Muhammad 47:13

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And how many Noun
مِّن min
of Prep
قَرْيَةٍ qaryatin
a town Noun
هِىَ hiya
which Noun
أَشَدُّ ashaddu
(was) stronger Noun
قُوَّةً quwwatan
(in) strength Noun
مِّن min
than Prep
your town Noun
which Noun
has driven you out V
We destroyed them V
فَلَا falā
so no Prep
نَاصِرَ nāṣira
helper Noun
لَهُمْ lahum
for them Noun

We have destroyed many a town stronger than your own [Prophet]- the town which [chose to] expel you- and they had no one to help them

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَكَأَیِّن مِّن قَرۡیَةٍ هِیَ أَشَدُّ قُوَّةࣰ مِّن قَرۡیَتِكَ ٱلَّتِیۤ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ ۝١٣

waka-ayyin min qaryatin hiya ashaddu quwwatan min qaryatika allatī akhrajatka ahlaknāhum falā nāṣira lahu