Muhammad — Verse 13
47:13 · Muhammad
Muhammad 47:13
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَكَأَيِّن
waka-ayyin
|
And how many | Noun |
|
مِّن
min
|
of | Prep |
|
قَرْيَةٍ
qaryatin
|
a town | Noun |
|
هِىَ
hiya
|
which | Noun |
|
أَشَدُّ
ashaddu
|
(was) stronger | Noun |
|
قُوَّةً
quwwatan
|
(in) strength | Noun |
|
مِّن
min
|
than | Prep |
|
قَرْيَتِكَ
qaryatika
|
your town | Noun |
|
ٱلَّتِىٓ
allatī
|
which | Noun |
|
أَخْرَجَتْكَ
akhrajatka
|
has driven you out | V |
|
أَهْلَكْنَٰهُمْ
ahlaknāhum
|
We destroyed them | V |
|
فَلَا
falā
|
so no | Prep |
|
نَاصِرَ
nāṣira
|
helper | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
We have destroyed many a town stronger than your own [Prophet]- the town which [chose to] expel you- and they had no one to help them
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَكَأَیِّن مِّن قَرۡیَةٍ هِیَ أَشَدُّ قُوَّةࣰ مِّن قَرۡیَتِكَ ٱلَّتِیۤ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ ١٣
waka-ayyin min qaryatin hiya ashaddu quwwatan min qaryatika allatī akhrajatka ahlaknāhum falā nāṣira lahu