Muhammad — Verse 14
47:14 · Muhammad
Muhammad 47:14
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَفَمَن
afaman
|
Then is (he) who | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
بَيِّنَةٍ
bayyinatin
|
a clear proof | Noun |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّهِۦ
rabbihi
|
his Lord | Noun |
|
كَمَن
kaman
|
like (he) who | Noun |
|
زُيِّنَ
zuyyina
|
is made attractive | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
to him | Noun |
|
سُوٓءُ
sūu
|
(the) evil | Noun |
|
عَمَلِهِۦ
ʿamalihi
|
(of) his deeds | Noun |
|
وَٱتَّبَعُوٓا۟
wa-ittabaʿū
|
while they follow | V |
|
أَهْوَآءَهُم
ahwāahum
|
their desires | Noun |
Can those who follow clear proof from their Lord be compared to those whose foul deeds are made to seem alluring to them, those who follow their own desires
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَیِّنَةࣲ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُیِّنَ لَهُۥ سُوۤءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوۤا۟ أَهۡوَاۤءَهُم ١٤
afaman kāna ʿalā bayyinatin min rabbihi kaman zuyyina lahu sūu ʿamalihi wa-ittabaʿū ahwāahu