The Table, The Table Spread — Verse 93
5:93 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:93
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَيْسَ
laysa
|
Not | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
on | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
وَعَمِلُوا۟
waʿamilū
|
and do | V |
|
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
l-ṣāliḥāti
|
the good deeds | Noun |
|
جُنَاحٌ
junāḥun
|
any sin | Noun |
|
فِيمَا
fīmā
|
for what | Prep |
|
طَعِمُوٓا۟
ṭaʿimū
|
they ate | V |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
مَا
mā
|
that | Prep |
|
ٱتَّقَوا۟
ittaqaw
|
they fear (Allah) | V |
|
وَّءَامَنُوا۟
waāmanū
|
and they believe | V |
|
وَعَمِلُوا۟
waʿamilū
|
and they do | V |
|
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
l-ṣāliḥāti
|
[the] good deeds | Noun |
|
ثُمَّ
thumma
|
then | Prep |
|
ٱتَّقَوا۟
ittaqaw
|
they fear (Allah) | V |
|
وَّءَامَنُوا۟
waāmanū
|
and believe | V |
|
ثُمَّ
thumma
|
then | Prep |
|
ٱتَّقَوا۟
ittaqaw
|
they fear (Allah) | V |
|
وَّأَحْسَنُوا۟
wa-aḥsanū
|
and do good | V |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
and Allah | Noun |
|
يُحِبُّ
yuḥibbu
|
loves | V |
|
ٱلْمُحْسِنِينَ
l-muḥ'sinīna
|
the good-doers | Noun |
Those who believe and do good deeds will not be blamed for what they may have consumed [in the past] as long as they are mindful of God, believe and do good deeds, then are mindful of God and believe, then are mindful of God and do good deeds: God loves those who do good deeds
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَیۡسَ عَلَى ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جُنَاحࣱ فِیمَا طَعِمُوۤا۟ إِذَا مَا ٱتَّقَوا۟ وَّءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَوا۟ وَّءَامَنُوا۟ ثُمَّ ٱتَّقَوا۟ وَّأَحۡسَنُوا۟ۚ وَٱللَّهُ یُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ٩٣
laysa ʿalā alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti junāḥun fīmā ṭaʿimū idhā mā ittaqaw waāmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti thumma ittaqaw waāmanū thumma ittaqaw wa-aḥsanū wal-lahu yuḥibbu l-muḥ'sinīn