The Letter Qaf — Verse 44
50:44 · Qaf
The Letter Qaf 50:44
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَوْمَ
yawma
|
(The) Day | Noun |
|
تَشَقَّقُ
tashaqqaqu
|
will split | V |
|
ٱلْأَرْضُ
l-arḍu
|
the earth | Noun |
|
عَنْهُمْ
ʿanhum
|
from them | Prep |
|
سِرَاعًا
sirāʿan
|
hurrying | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
That | Noun |
|
حَشْرٌ
ḥashrun
|
(is) a gathering | Noun |
|
عَلَيْنَا
ʿalaynā
|
for Us | Prep |
|
يَسِيرٌ
yasīrun
|
easy | Noun |
on the Day when the earth will be torn apart, letting them rush out- that gathering will be easy for Us
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعࣰاۚ ذَ ٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَیۡنَا یَسِیرࣱ ٤٤
yawma tashaqqaqu l-arḍu ʿanhum sirāʿan dhālika ḥashrun ʿalaynā yasīru