The Mount, The Mountain — Verse 30
52:30 · at-Tur
The Mount, The Mountain 52:30
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَمْ
am
|
Or | Prep |
|
يَقُولُونَ
yaqūlūna
|
(do) they say | V |
|
شَاعِرٌ
shāʿirun
|
A poet | Noun |
|
نَّتَرَبَّصُ
natarabbaṣu
|
we wait | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
for him | Noun |
|
رَيْبَ
rayba
|
a misfortune of time | Noun |
|
ٱلْمَنُونِ
l-manūni
|
a misfortune of time | Noun |
If they say, ‘He is only a poet: we shall await his fate,’
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَمۡ یَقُولُونَ شَاعِرࣱ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَیۡبَ ٱلۡمَنُونِ ٣٠
am yaqūlūna shāʿirun natarabbaṣu bihi rayba l-manūn