Exile, Banishment 59:15

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
كَمَثَلِ kamathali
Like (the) example Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
(of) those Noun
مِن min
from Prep
before them Noun
قَرِيبًا qarīban
shortly Noun
they tasted V
وَبَالَ wabāla
(the) evil result Noun
(of) their affair Noun
and for them Noun
عَذَابٌ ʿadhābun
(is) a punishment Noun
أَلِيمٌ alīmun
painful Noun

Like those who went just before them, they have tasted the result of their conduct and a painful punishment awaits them

— Abdel Haleem

Arabic Text

كَمَثَلِ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِیبࣰاۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ۝١٥

kamathali alladhīna min qablihim qarīban dhāqū wabāla amrihim walahum ʿadhābun alīmu