The Hypocrites 63:1

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِذَا idhā
When Noun
come to you V
the hypocrites Noun
they say V
نَشْهَدُ nashhadu
We testify V
that you Prep
لَرَسُولُ larasūlu
(are) surely (the) Messenger Noun
(of) Allah Noun
And Allah Noun
يَعْلَمُ yaʿlamu
knows V
that you Prep
(are) surely His Messenger Noun
and Allah Noun
يَشْهَدُ yashhadu
testifies V
إِنَّ inna
that Prep
the hypocrites Noun
لَكَٰذِبُونَ lakādhibūna
(are) surely liars Noun

When the hypocrites come to you [Prophet], they say, ‘We bear witness that you are the Messenger of God.’ God knows that you truly are His Messenger and He bears witness that the hypocrites are liars––

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِذَا جَاۤءَكَ ٱلۡمُنَـٰفِقُونَ قَالُوا۟ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ یَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ یَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَـٰفِقِینَ لَكَـٰذِبُونَ ۝١

idhā jāaka l-munāfiqūna qālū nashhadu innaka larasūlu l-lahi wal-lahu yaʿlamu innaka larasūluhu wal-lahu yashhadu inna l-munāfiqīna lakādhibūn