The Sovereignty, Control, The Kingdom — Verse 17
67:17 · al-Mulk
The Sovereignty, Control, The Kingdom 67:17
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَمْ
am
|
Or | Prep |
|
أَمِنتُم
amintum
|
do you feel secure | V |
|
مَّن
man
|
(from Him) Who | Noun |
|
فِى
fī
|
(is) in | Prep |
|
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
|
the heaven | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
يُرْسِلَ
yur'sila
|
He will send | V |
|
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
|
against you | Prep |
|
حَاصِبًا
ḥāṣiban
|
a storm of stones | Noun |
|
فَسَتَعْلَمُونَ
fasataʿlamūna
|
Then you would know | V |
|
كَيْفَ
kayfa
|
how | Noun |
|
نَذِيرِ
nadhīri
|
(was) My warning | Noun |
Are you sure that He who is in Heaven will not send a whirlwind to pelt you with stones? You will come to know what My warning means
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِی ٱلسَّمَاۤءِ أَن یُرۡسِلَ عَلَیۡكُمۡ حَاصِبࣰاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَیۡفَ نَذِیرِ ١٧
am amintum man fī l-samāi an yur'sila ʿalaykum ḥāṣiban fasataʿlamūna kayfa nadhīr