The Pen — Verse 32
68:32 · al-Qalam
The Pen 68:32
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
عَسَىٰ
ʿasā
|
Perhaps | V |
|
رَبُّنَآ
rabbunā
|
our Lord | Noun |
|
أَن
an
|
[that] | Prep |
|
يُبْدِلَنَا
yub'dilanā
|
will substitute for us | V |
|
خَيْرًا
khayran
|
a better | Noun |
|
مِّنْهَآ
min'hā
|
than it | Prep |
|
إِنَّآ
innā
|
Indeed, we | Prep |
|
إِلَىٰ
ilā
|
to | Prep |
|
رَبِّنَا
rabbinā
|
our Lord | Noun |
|
رَٰغِبُونَ
rāghibūna
|
turn devoutly | Noun |
but maybe our Lord will give us something better in its place: we truly turn to Him in hope.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
عَسَىٰ رَبُّنَاۤ أَن یُبۡدِلَنَا خَیۡرࣰا مِّنۡهَاۤ إِنَّاۤ إِلَىٰ رَبِّنَا رَ ٰغِبُونَ ٣٢
kadhālika l-ʿadhābu walaʿadhābu l-ākhirati akbaru law kānū yaʿlamūn