The Heights, The Elevated Places 7:12

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
(Allah) said V
مَا
What Noun
مَنَعَكَ manaʿaka
prevented you V
أَلَّا allā
that not Prep
you prostrate V
إِذْ idh
when Noun
I commanded you V
قَالَ qāla
(Shaitaan) said V
I am Noun
خَيْرٌ khayrun
better Noun
than him Prep
You created me V
مِن min
from Prep
نَّارٍ nārin
fire Noun
and You created him V
مِن min
from Prep
طِينٍ ṭīnin
clay Noun

God said, ‘What prevented you from bowing down as I commanded you?’ and he said, ‘I am better than him: You created me from fire and him from clay.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَیۡرࣱ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِی مِن نَّارࣲ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِینࣲ ۝١٢

qāla mā manaʿaka allā tasjuda idh amartuka qāla anā khayrun min'hu khalaqtanī min nārin wakhalaqtahu min ṭīni