The Heights, The Elevated Places 7:149

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَمَّا walammā
And when Noun
سُقِطَ suqiṭa
(it was made to) fall V
فِىٓ
into Prep
their hands Noun
and they saw V
that they Prep
قَدْ qad
(had) indeed Prep
ضَلُّوا۟ ḍallū
gone astray V
they said V
لَئِن la-in
If Prep
not Prep
has Mercy on us V
رَبُّنَا rabbunā
Our Lord Noun
and forgive V
لَنَا lanā
[for] us Noun
we will surely be V
مِنَ mina
among Prep
the losers Noun

When, with much wringing of hands, they perceived that they were doing wrong, they said, ‘If our Lord does not have mercy and forgive us, we shall be the losers.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَمَّا سُقِطَ فِیۤ أَیۡدِیهِمۡ وَرَأَوۡا۟ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَىِٕن لَّمۡ یَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَیَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَـٰسِرِینَ ۝١٤٩

walammā suqiṭa fī aydīhim wara-aw annahum qad ḍallū qālū la-in lam yarḥamnā rabbunā wayaghfir lanā lanakūnanna mina l-khāsirīn