The Heights, The Elevated Places — Verse 161
7:161 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:161
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذْ
wa-idh
|
And when | Noun |
|
قِيلَ
qīla
|
it was said | V |
|
لَهُمُ
lahumu
|
to them | Noun |
|
ٱسْكُنُوا۟
us'kunū
|
Live | V |
|
هَٰذِهِ
hādhihi
|
(in) this | Noun |
|
ٱلْقَرْيَةَ
l-qaryata
|
city | Noun |
|
وَكُلُوا۟
wakulū
|
and eat | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from it | Prep |
|
حَيْثُ
ḥaythu
|
wherever | Noun |
|
شِئْتُمْ
shi'tum
|
you wish | V |
|
وَقُولُوا۟
waqūlū
|
and say | V |
|
حِطَّةٌ
ḥiṭṭatun
|
Repentance | Noun |
|
وَٱدْخُلُوا۟
wa-ud'khulū
|
and enter | V |
|
ٱلْبَابَ
l-bāba
|
the gate | Noun |
|
سُجَّدًا
sujjadan
|
prostrating | Noun |
|
نَّغْفِرْ
naghfir
|
We will forgive | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
خَطِيٓـَٰٔتِكُمْ
khaṭīātikum
|
your sins | Noun |
|
سَنَزِيدُ
sanazīdu
|
We will increase (reward) | V |
|
ٱلْمُحْسِنِينَ
l-muḥ'sinīna
|
(of) the good-doers | Noun |
When they were told, ‘Enter this town and eat freely there as you will, but say, “Relieve us!” and enter its gate humbly: then We shall forgive you your sins, and increase the reward of those who do good,’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذۡ قِیلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلۡقَرۡیَةَ وَكُلُوا۟ مِنۡهَا حَیۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُوا۟ حِطَّةࣱ وَٱدۡخُلُوا۟ ٱلۡبَابَ سُجَّدࣰا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِیۤءَـٰتِكُمۡۚ سَنَزِیدُ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ١٦١
wa-idh qīla lahumu us'kunū hādhihi l-qaryata wakulū min'hā ḥaythu shi'tum waqūlū ḥiṭṭatun wa-ud'khulū l-bāba sujjadan naghfir lakum khaṭīātikum sanazīdu l-muḥ'sinīn