The Heights, The Elevated Places 7:162

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَبَدَّلَ fabaddala
But changed V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
ظَلَمُوا۟ ẓalamū
wronged V
among them Prep
word Noun
غَيْرَ ghayra
other than Noun
ٱلَّذِى alladhī
(that) which Noun
قِيلَ qīla
was said V
لَهُمْ lahum
to them Noun
So We sent V
upon them Prep
رِجْزًا rij'zan
torment Noun
مِّنَ mina
from Prep
the sky Noun
بِمَا bimā
because Noun
they were V
يَظْلِمُونَ yaẓlimūna
doing wrong V

the wrongdoers among them substituted another saying for that which had been given them, so We sent them a punishment from heaven for their wrongdoing

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَبَدَّلَ ٱلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَیۡرَ ٱلَّذِی قِیلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَیۡهِمۡ رِجۡزࣰا مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ بِمَا كَانُوا۟ یَظۡلِمُونَ ۝١٦٢

fabaddala alladhīna ẓalamū min'hum qawlan ghayra alladhī qīla lahum fa-arsalnā ʿalayhim rij'zan mina l-samāi bimā kānū yaẓlimūn