بوب
b-w-b
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root بوب across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root بوب (bwb) primarily refers to a "door" or "gate," a place of entrance, or the object used to close it. It can also metaphorically mean a "means of access" or "attainment" to something.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
b-w-b
Listen:
أَبْوَٰبًا
78:19
Root letters:
ب — و — ب
Word Family Tree (13 forms)
All word forms derived from the root بوب as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 27×
Concordance — 27 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root بوب appears, grouped by grammatical role.
Noun (24)
Noun (24 verses — showing first 5)
Joseph 12:23
Noun
وَرَ ٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِی هُوَ فِی بَیۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَ ٰبَ وَقَالَتۡ هَیۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّیۤ أَحۡسَنَ مَثۡوَایَۖ إِنَّهُۥ لَا یُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٢٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, "Come, you." He said, "[I seek] the refuge of Allah . Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed."
Joseph 12:25
Noun
وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِیصَهُۥ مِن دُبُرࣲ وَأَلۡفَیَا سَیِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَاۤءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوۤءًا إِلَّاۤ أَن یُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ٢٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"
Joseph 12:67
Noun
وَقَالَ یَـٰبَنِیَّ لَا تَدۡخُلُوا۟ مِنۢ بَابࣲ وَ ٰحِدࣲ وَٱدۡخُلُوا۟ مِنۡ أَبۡوَ ٰبࣲ مُّتَفَرِّقَةࣲۖ وَمَاۤ أُغۡنِی عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَیۡءٍۖ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ عَلَیۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَعَلَیۡهِ فَلۡیَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ٦٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And he said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah ; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely."
The Thunder 13:23
Noun
جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ یَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَاۤىِٕهِمۡ وَأَزۡوَ ٰجِهِمۡ وَذُرِّیَّـٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ یَدۡخُلُونَ عَلَیۡهِم مِّن كُلِّ بَابࣲ ٢٣
Umm Muhammad (Sahih International):
Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying]
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَیۡهِم بَابࣰا مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ فَظَلُّوا۟ فِیهِ یَعۡرُجُونَ ١٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend
Derived Forms (13)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| أَبْوَٰبَ | ʾaabwaba | Noun | 5× | |
| ٱلْبَابَ | lbaāba | Noun | 5× | |
| بَابٍ | baābin | Noun | 3× | |
| أَبْوَٰبًا | ʾaabwabanā | Noun | 2× | |
| أَبْوَٰبُهَا | ʾaabwabuhaā | Noun | 2× | |
| بَابًا | baābanā | Noun | 2× | |
| أَبْوَٰبٍ | ʾaabwabin | Noun | 2× | |
| بَابٌۢ | baābun | Noun | 1× | |
| ٱلْأَبْوَٰبُ | lʾaabwabu | Noun | 1× | |
| ٱلْبَابِ | lbaābi | Noun | 1× |