The Heights, The Elevated Places — Verse 19
7:19 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:19
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَيَٰٓـَٔادَمُ
wayāādamu
|
And O Adam | Noun |
|
ٱسْكُنْ
us'kun
|
Dwell | V |
|
أَنتَ
anta
|
you | Noun |
|
وَزَوْجُكَ
wazawjuka
|
and your wife | Noun |
|
ٱلْجَنَّةَ
l-janata
|
(in) the Garden | Noun |
|
فَكُلَا
fakulā
|
and you both eat | V |
|
مِنْ
min
|
from | Prep |
|
حَيْثُ
ḥaythu
|
wherever | Noun |
|
شِئْتُمَا
shi'tumā
|
you both wish | V |
|
وَلَا
walā
|
but (do) not | Prep |
|
تَقْرَبَا
taqrabā
|
approach [both of you] | V |
|
هَٰذِهِ
hādhihi
|
this | Noun |
|
ٱلشَّجَرَةَ
l-shajarata
|
[the] tree | Noun |
|
فَتَكُونَا
fatakūnā
|
lest you both be | V |
|
مِنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلظَّٰلِمِينَ
l-ẓālimīna
|
the wrongdoers | Noun |
But you and your wife, Adam, live in the Garden. Both of you eat whatever you like, but do not go near this tree or you will become wrongdoers.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَیَـٰۤءَادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَیۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ١٩
wayāādamu us'kun anta wazawjuka l-janata fakulā min ḥaythu shi'tumā walā taqrabā hādhihi l-shajarata fatakūnā mina l-ẓālimīn