Man — Verse 19
76:19 · al-Insan
Man 76:19
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَيَطُوفُ
wayaṭūfu
|
And will circulate | V |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
among them | Prep |
|
وِلْدَٰنٌ
wil'dānun
|
young boys | Noun |
|
مُّخَلَّدُونَ
mukhalladūna
|
made eternal | Noun |
|
إِذَا
idhā
|
When | Noun |
|
رَأَيْتَهُمْ
ra-aytahum
|
you see them | V |
|
حَسِبْتَهُمْ
ḥasib'tahum
|
you would think them | V |
|
لُؤْلُؤًا
lu'lu-an
|
(to be) pearls | Noun |
|
مَّنثُورًا
manthūran
|
scattered | Noun |
Everlasting youths will attend them––if you could see them, you would think they were scattered pearls––
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ وَیَطُوفُ عَلَیۡهِمۡ وِلۡدَ ٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَیۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤࣰا مَّنثُورࣰا ١٩
Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-an manthooran