The Dawn, Daybreak — Verse 15
89:15 · al-Fajr
The Dawn, Daybreak 89:15
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَأَمَّا
fa-ammā
|
And as for | Prep |
|
ٱلْإِنسَٰنُ
l-insānu
|
man | Noun |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
مَا
mā
|
does | Prep |
|
ٱبْتَلَىٰهُ
ib'talāhu
|
try him | V |
|
رَبُّهُۥ
rabbuhu
|
his Lord | Noun |
|
فَأَكْرَمَهُۥ
fa-akramahu
|
and is generous to him | V |
|
وَنَعَّمَهُۥ
wanaʿʿamahu
|
and favors him | V |
|
فَيَقُولُ
fayaqūlu
|
he says | V |
|
رَبِّىٓ
rabbī
|
My Lord | Noun |
|
أَكْرَمَنِ
akramani
|
has honored me | V |
[The nature of] man is that, when his Lord tries him through honour and blessings, he says, ‘My Lord has honoured me,’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Faamma al-insanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani