كرم
k-r-m
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root كرم across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root كرم (krm) signifies generosity, nobility, and high esteem. It describes something as honorable, precious, or excellent, whether referring to people, animals, land, or possessions.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
k-r-m
Listen:
ٱلْأَكْرَمُ
96:3
Root letters:
ك — ر — م
Word Family Tree (20 forms)
All word forms derived from the root كرم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 41×
Verb 6×
Concordance — 47 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root كرم appears, grouped by grammatical role.
Noun (41) · Verb (5)
Noun (41 verses — showing first 5)
Joseph 12:31
Noun
فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ أَرۡسَلَتۡ إِلَیۡهِنَّ وَأَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَءࣰا وَءَاتَتۡ كُلَّ وَ ٰحِدَةࣲ مِّنۡهُنَّ سِكِّینࣰا وَقَالَتِ ٱخۡرُجۡ عَلَیۡهِنَّۖ فَلَمَّا رَأَیۡنَهُۥۤ أَكۡبَرۡنَهُۥ وَقَطَّعۡنَ أَیۡدِیَهُنَّ وَقُلۡنَ حَـٰشَ لِلَّهِ مَا هَـٰذَا بَشَرًا إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّا مَلَكࣱ كَرِیمࣱ ٣١
Umm Muhammad (Sahih International):
So when she heard of their scheming, she sent for them and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and said [to Joseph], "Come out before them." And when they saw him, they greatly admired him and cut their hands and said, "Perfect is Allah ! This is not a man; this is none but a noble angel."
۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوۤا۟ إِلَّاۤ إِیَّاهُ وَبِٱلۡوَ ٰلِدَیۡنِ إِحۡسَـٰنًاۚ إِمَّا یَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَاۤ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَاۤ أُفࣲّ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلࣰا كَرِیمࣰا ٢٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word
The Prophets 21:26
Noun
وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وَلَدࣰاۗ سُبۡحَـٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادࣱ مُّكۡرَمُونَ ٢٦
Umm Muhammad (Sahih International):
And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants
The Pilgrimage 22:18
Noun
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ یَ̅سۡ̅جُ̅دُ̅ ̅لَ̅هُ̅ۥ̅ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَمَن فِی ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَاۤبُّ وَكَثِیرࣱ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِیرٌ حَقَّ عَلَیۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن یُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ یَفۡعَلُ مَا یَشَاۤءُ ١٨ ۩
Umm Muhammad (Sahih International):
Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills
The Pilgrimage 22:50
Noun
فَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِیمࣱ ٥٠
Umm Muhammad (Sahih International):
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision
Derived Forms (20)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| كَرِيمٌ | kariymun | Noun | 12× | |
| كَرِيمٍ | kariymin | Noun | 8× | |
| كَرِيمًا | kariymanā | Noun | 4× | |
| مُّكْرَمُونَ | mukramuwna | Noun | 3× | |
| كِرَامًا | kiraāmanā | Noun | 2× | |
| ٱلْكَرِيمِ | lkariymi | Noun | 2× | |
| وَٱلْإِكْرَامِ | walʾiikraāmi | Noun | 2× | |
| ٱلْمُكْرَمِينَ | lmukramiyna | Noun | 2× | |
| ٱلْأَكْرَمُ | lʾaakramu | Noun | 1× | |
| تُكْرِمُونَ | tukrimuwna | Verb | 1× |