Verse display
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِیۤ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِینَ یَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِی سَیَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِینَ ۝٦٠
waqāla rabbukumu id'ʿūnī astajib lakum inna alladhīna yastakbirūna ʿan ʿibādatī sayadkhulūna jahannama dākhirīn
The Forgiver, The Forgiving One / Ghafir (40:60)
Connections 1 single-source 1 commentator

Multi-source connections

No verses on this ayah are cited by 2 or more commentators using numeric S:A notation. All extracted references come from a single source's commentary.

Single-source mention (1) cited by only one commentator
By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

Abdel Haleem

View translator profile →
Your Lord says, ‘Call on Me and I will answer you; those who are too proud to serve Me will enter Hell humiliated.’
waqāla rabbukumu id'ʿūnī astajib lakum inna alladhīna yastakbirūna ʿan ʿibādatī sayadkhulūna jahannama dākhirīn

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Qur'an Tools

Tafsir Commentary

The Command to call upon Allah By His grace and kindness, Allah encourages His servants to call upon Him, and He guarantees to respond. Sufyan Ath-Thawri used to say: "O You Who love most those who ask of You, and O You Who hate most those who do not ask of You, and there is no one like that apart from You, O Lord." This was recorded by Ibn Abi Hatim. Similarly; the poet said: "Allah hates not to be asked, and the son of Adam hates to be asked." Qatadah said that Ka`b Al-Ahbar said, "This Ummah has been given three things which were not given to any nation before, only to Prophets. When Allah sent a Prophet, He said to him, `You are a witness over your nation.' But you have been made witnesses over mankind; it was said to the Prophets individually, `Allah has not laid upon you any hardship in religion,' but He said to this entire Ummah: وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ (and Allah has not laid upon you in religion any hardship) (22:78) and it was said to the Prophets individually; `Call upon Me, I will answer you,' but it was said to this Ummah, ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ (Call upon Me, I will answer you)." This was recorded by Ibn Abi Hatim. Imam Ahmad recorded that Al-Nu`man bin Bashir, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said: «إِنَّ الدُّعَاءَ هُوَ الْعِبَادَة» l(Indeed the supplication is the worship. )" Then he recited, ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ (And your Lord said: "Call upon Me, I will answer you. Verily, those who scorn My worship they will surely enter Hell in humiliation!"). This was also recorded by the Sunan compilers; At-Tirmdhi, An-Nasa'i, Ibn Majah, and Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir. At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih." It was also recorded by Abu Dawud, At-Tirmidhi, An-Nasa'i, and Ibn Jarir with a different chain of narration. Allah's saying: إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى (Verily, those who scorn My worship) means, `those who are too proud to call on Me and single Me out,' سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ (they will surely enter Hell in humiliation!) means, in disgrace and insignificance. Imam Ahmad recorded from `Amr bin Shu`ayb from his father, from his grandfather that the Prophet said: «يُحْشَرُ الْمُتَكَبِّرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمْثَالَ الذَّرِّ فِي صُوَرِ النَّاسِ، يَعْلُوهُمْ كُلُّ شَيْءٍ مِنَ الصَّغَارِ، حَتْى يَدْخُلُوا سِجْنًا فِي جَهَنَّمَ يُقَالُ لَهُ: بُولَسُ، تَعْلُوهُمْ نَارُ الْأنْيَارِ، يُسْقَوْنَ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ، عُصَارَةِ أَهْلِ النَّار» (The proud will be gathered on the Day of Resurrection like ants in the image of people, and everything will be stepping on them, humiliating them, until they enter a prison in Hell called Bulas. They will be fed flames of fire, and given for drink a paste of insanity dripping from the people the Fire.)"
And your Lord has said ‘Call on Me and I will respond to you in other words worship Me and I will reward you — judging this to be the meaning by what follows. Surely those who disdain to worship Me shall enter sa-yadkhulūna or passive sa-yudkhalūna ‘they shall be admitted into’ Hell utterly humiliated’ abased.
وقال ربكم- أيها العباد-: ادعوني وحدي وخصُّوني بالعبادة أستجب لكم، إن الذين يتكبرون عن إفرادي بالعبودية والألوهية، سيدخلون جهنم صاغرين حقيرين.
هذا من فضله تبارك وتعالى وكرمه أنه ندب عباده إلى دعائه وتكفل لهم بالإجابة كما كان سفيان الثوري يقول يا من أحب عباده إليه من سأله فأكثر سؤاله ويا من أبغض عباده إليه من لم يسأله وليس أحد كذلك غيرك يا رب. رواه ابن أبي حاتم وفي هذا المعنى يقول الشاعر: الله يغضب إن تركت سؤاله وبني آدم حين يسأل يغضب وقال قتادة: قال كعب الأحبار أعطيت هذه الأمة ثلاثا لم تعطهن أمة قبلها إلا نبي: كان إذا أرسل الله نبيا قال له أنت شاهد على أمتك وجعلكم شهداء على الناس وكان يقال له ليس عليك في الدين من حرج وقال لهذه الأمة "وما جعل عليكم في الدين من حرج" وكان يقال له ادعني أستجب لك وقال لهذه الأمة "ادعوني أستجب لكم" رواه ابن أبي حاتم. وقال الإمام الحافظ أبو يعلى أحمد بن علي بن المثنى الموصلي في مسنده حدثنا أبو إبراهيم الترجماني حدثنا صالح المدني قال سمعت الحسن يحدث عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم فيما يروي عن ربه عز وجل قال "أربع خصال واحدة منهن لي وواحدة لك وواحدة فيما بيني وبينك وواحدة فيما بينك وبين عبادي فأما التي لي فتعبدني لا تشرك بي شيئا وأما التي لك علي فما عملت من خير جزيتك به وأما التي بيني وبينك فمنك الدعاء وعلي الإجابة وأما التي بينك وبين عبادي فارض لهم ما ترضى لنفسك". وقال الإمام أحمد حدثنا أبو معاوية حـدثنا الأعمش عن ذر عن يسيع الكندي عن النعمان بن بشير رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "إن الدعاء هو العبادة" ثم قرأ "ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين" وهكذا رواه أصحاب السنن الترمذي والنسائي وابن ماجة وابن أبي حاتم وابن جرير كلهم من حديث الأعمش به وقال الترمذي حسن صحيح ورواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن جرير أيضا من حديث شعبة عن منصور والأعمش كلاهما عن ذر به وكذا رواه ابن يونس عن أسيد بن عاصم بن مهران حدثنا النعمان بن عبد السلام حدثنا سفيان الثوري عن منصور عن ذر به ورواه ابن حبان والحاكم في صحيحيهما وقال الحاكم صحيح الإسناد. وقال الإمام أحمد حدثنا وكيع حدثني أبو صالح المدني شيخ من أهل المدينة سمعه عن أبي صالح وقال مرة سمعت أبا صالح يحدث عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "من لم يدع الله عز وجل غضب عليه" تفرد به أحمد وهذا إسناد لا بأس به وقال الإمام أحمد أيضا حدثنا مروان الفزاري حدثنا صبيح أبو المليح سمعت أبا صالح يحدث عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "من لا يسأله يغضب عليه" قال ابن معين أبو المليح هذا اسمه: صبيح كذا قيده بالضم عبد الغني بن سعيد وأما أبو صالح هذا فهو الخوزي سكن شعب الخوز قاله البزار في مسنده وكذا وقع في روايته أبو المليح الفارسي عن أبي صالح الخوزي عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "من لم يسأل الله يغضب عليه". وقال الحافظ أبو محمد الحسن بن عبدالرحمن الرامهرمزي حدثنا همام حدثنا إبراهيم بن الحسن حدثنا نائل بن نجيح حدثني عائذ بن حبيب عن محمد بن سعيد قال لما مات محمد بن مسلمة الأنصاري وجدنا في ذؤابة سيفه كتابا بسم الله الرحمن الرحيم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول "إن لربكم في بقية أيام دهركم نفحات فتعرضوا له لعل دعوة أن توافق رحمة فيسعد بها صاحبها سعادة لا يخسر بعدها أبدا" وقوله عز وجل "إن الذين يستكبرون عن عبادتي" أي عن دعائي وتوحيدي سيدخلون جهنم داخرين أي صاغرين حقيرين كما قال الإمام أحمد حدثنا يحيى بن سعيد عن ابن عجلان حدثني عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده عن النبي صلى الله عليه وسلم قال "يحشر المتكبرون يوم القيامة أمثال الذر في صور الناس يعلوهم كل شيء من الصغار حتى يدخلوا سجنا في جهنم يقال له بولس تعلوهم نار الأنيار يسقون من طينة الخبال عصارة أهل النار". وقال ابن أبي حاتم حدثنا علي بن الحسين حدثنا أبو بكر بن محمد بن يزيد بن خنيس قال سمعت أبي يحدث عن وهيب بن الورد حدثني رجل قال كنت أسير ذات يوم في أرض الروم فسمعت هاتفا من فوق رأس جبل وهو يقول: يا رب عجبت لمن عرفك كيف يرجو أحدا غيرك يا رب عجبت لمن عرفك كيف يطلب حوائجه إلى أحد غيرك قال ثم ذهبت ثم جاءت الطامة الكبرى قال ثم عاد الثانية فقال يا رب عجبت لمن عرفك كيف يتعرض لشيء من سخطك يرضي غيرك قال وهيب وهذه الطامة الكبرى قال فناديته أجني أنت أم إنسي؟ قال بل إنسي أشغل نفسك بما يعنيك عما لا يعنيك.
ثم أمر - سبحانه - عباده المؤمنين أن يكثروا من التضرع إليه بالدعاء فقال : ( وَقَالَ رَبُّكُمُ ادعوني أَسْتَجِبْ لَكُمْ . . . ) .أى : وقال ربكم - أيها المؤمنون - تضرعوا إلى بالدعاء ، وتقربوا إلى بالطاعات ، أستجب لكم ، ولا أخيب لكم رجاء .ولا تنافى بين تفسير الدعاء هنا بالسؤال والتضرع إلى الله - تعالى - ، وبين تفسيره بالعبادة ، لأن الدعاء هو لون من العبادة ، بل هو مخها كما جاء فى الحديث الشريف .والإِنسان الذى التزم فى دعائه الآداب والشروط المطلوبة ، كان دعاؤه جديرا بالإِجابة ، فقد حكى لنا القرآن الكريم فى آيات كثيرة ، أن الأنبياء والصالحين ، عندما دعوا الله - تعالى - أجاب لهم دعاءهم ، ومن ذلك قوله - تعالى - ( وَنُوحاً إِذْ نادى مِن قَبْلُ فاستجبنا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الكرب العظيم )ثم بين - سبحانه - سوء عاقبة الذين يتكبرون عن طاعة الله وعن دعائه فقال : ( إِنَّ الذين يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ) أى : إن الذين يستكبرون عن طاعتى ، وعن التقرب إلى بما يرضينى ، سيدخلون يوم القيامة نار جهنم حالة كونهم أذلاء صاغرين .فقوله : ( دَاخِرِينَ ) من الدخور بمعنى الانقياد والخضوع يقال : دخر فلان يدخر دخورا إذا ذل وهان .هذا ، وقد ذكر الإِمام ابن كثير عند تفسيره لهذه الآية جملة من الأحاديث التى تتصل بموضوع الدعاء فارجع إليه إن شئت .
وقوله: ( وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ) يقول تعالى ذكره: ويقول ربكم أيها الناس لكم ادعوني: يقول: اعبدوني وأخلصوا لي العبادة دون من تعبدون من دوني من الأوثان والأصنام وغير ذلك ( أَسْتَجِبْ لَكُمْ ) يقول: أُجِبْ دعاءكم فأعفو عنكم وأرحمكم.وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.* ذكر من قال ذلك:حدثني عليّ, قال: ثنا عبد الله, قال: ثني معاوية, عن عليّ, عن ابن عباس, قوله: ( ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ) يقول: وحَّدوني أغفر لكم.حدثنا عمرو بن عليّ, قال: ثنا عبد الله بن داود, عن الأعمش, عن زرّ, عن يسيع الحضرمي, عن النعمان بن بشير, قال: قال رسول الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: " الدُّعاءُ هُوَ العِبادَةُ" وقرأ رسول الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: ( وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي ) .حدثنا محمد بن بشار, قال: ثنا عبد الرحمن, قال: ثنا سفيان, عن منصور, والأعمش عن زرّ, عن يسيع الحضرمي, عن النعمان بن بشير, قال: سمعت النبيّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم يقول: " الدُّعاءُ هُوَ العبادَةُ,( وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ) ... الآية.حدثنا محمد بن المثنى, قال: ثنا محمد بن جعفر, قال: ثنا شعبة, عن منصور, عن زرّ, عن يسيع قال أبو موسى: هكذا قال غندر, عن سعيد, عن منصور, عن زرّ, عن يسيع, عن النعمان بن بشير قال: قال النبي صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: " إنَّ الدُّعاءَ هُوَ العِبَادَةُ"( وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ) .حدثنا ابن المثنى, قال: ثنا عبد الرحمن بن مهدي, قال: ثنا شعبة, عن منصور, عن زر, عن يسيع عن النعمان بن بشير, عن النبي صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم بمثله.حدثنا الحسن بن عرفة, قال: ثنا يوسف بن العرف الباهلي, عن الحسن بن أبي جعفر, عن محمد بن جحادة, عن يسيع الحضرمي, عن النعمان بن بشير, قال: قال رسول الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: " إنَّ عِبَادَتي دُعائي" ثُم تلا هذه الآية: ( وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي ) قال: " عَنْ دُعائي".حدثنا عليّ بن سهل, قال: ثنا مؤمل, قال: ثنا عمارة, عن ثابت, قال: قلت لأنس: يا أبا حمزة أبلغك أن الدعاء نصف العبادة؟ قال: لا بل هو العبادة كلها.حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ, قال: أخبرنا منصور, عن زر, عن يسيع الحضرمي, عن النعمان بن بشير, قال: قال رسول الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: " الدُّعاءُ هُوَ العِبادَةُ, ثم قرأ هذه الآية ( وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي )".حدثني يعقوب بن إبراهيم, قال: ثنا هاشم بن القاسم, عن الأشجعي, قال: قيل لسفيان: ادع الله, قال: إن ترك الذنوب هو الدعاء.وقوله: ( إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي ) يقول: إن الذين يتعظمون عن إفرادي بالعبادة, وإفراد الألوهة لي ( سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ) بمعنى: صاغرين. وقد دللنا فيما مضى قبل على معنى الدخر بما أغني عن إعادته في هذا الموضع.وقد قيل: إن معنى قوله ( إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي ) : إن الذين يستكبرون عن دعائي.* ذكر من قال ذلك:حدثنا محمد بن الحسين, قال: ثنا أحمد بن المفضل, قال: ثنا أسباط, عن السديّ( إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي ) قال: عن دعائي.حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ( دَاخِرِينَ ) قال: صاغرين.
( وقال ربكم ادعوني أستجب لكم ) أي : اعبدوني دون غيري أجبكم وأثبكم وأغفر لكم ، فلما عبر عن العبادة بالدعاء جعل الإنابة استجابة .أخبرنا عبد الواحد المليحي ، أخبرنا أبو منصور محمد بن سمعان ، حدثنا أبو جعفر محمد بن أحمد بن عبد الجبار الرياني ، حدثنا حميد بن زنجويه ، حدثنا محمد بن يوسف ، حدثنا سفيان عن منصور عن أبي ذر عن يسيع الكندي عن النعمان بن بشير قال : سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول على المنبر : " إن الدعاء هو العبادة " ثم قرأ : " ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين " .أخبرنا أبو بكر محمد بن أحمد بن علي الدورقي ، حدثنا أبو الحسن علي بن يوسف الشيرازي ، أخبرنا أبو الحسن أحمد بن محمد بن موسى القرشي ببغداد ، حدثنا محمد بن عبيد بن العلاء ، حدثنا أحمد بن بديل ، حدثنا وكيع ، حدثنا أبو المليح قال : سمعت أبا صالح يذكر عن أبي هريرة قال : قال النبي - صلى الله عليه وسلم - : " من لم يدع الله غضب الله عليه " .وقيل : الدعاء هو الذكر والسؤال ، ( إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين ) قرأ ابن كثير وأبو جعفر وأبو بكر : " سيدخلون " بضم الياء وفتح الخاء ، وقرأ الآخرون بفتح الياء وضم الخاء ، " داخرين " صاغرين ذليلين .
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ (60)لما كانت المجادلة في آيات الله تشمل مجادلتهم في وحدانية الإِلهية كما دل عليه قوله الآتي ، { ثم قيل لهم أين ما كنتم تشركون من دون اللَّه قالوا ضلوا عنا بل لم نكن ندعوا من قبل شيئاً } [ غافر : 73 ، 74 ] ، فجَعل { لم نكن ندعوا } نقيض ما قيل لهم { أين ما كنتم تشركون } ، وتشمل المجادلَة في وقوع البعث كما دل عليه قوله بعدَ هذه { ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات اللَّه أنى يصرفون } إلى قوله : { إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل } [ غافر : 69 71 ] الآية ، أُعقب ذكر المجادلة أولاً بقوله : { لَخَلق السموات والأرضضِ أكْبرُ من خَلققِ النَّاس } [ غافر : 57 ] وذلك استدلال على إمكان البعث ، ثم عطف عليه قوله : { وقَالَ رَبُّكم ادعُوني أستَجِب لكُم } الآية تحذيراً من الإِشراك به ، وأيضاً لما ذُكر أمر الله رسوله صلى الله عليه وسلم بدعاء الله وحده أمراً مفرّعاً على توبيخ المشركين بقوله : { ذلكم بأنَّه إذَا دُعيَ الله وحْدَه كَفَرتم } [ غافر : 12 ] وعلى قوله عقب ذلك : { ومَا يتذكَّرُ إلاَّ مَن يُنيب } [ غافر : 13 ] وانتقَل الكلام أثر ذلك إلى الأَهمّ وهو الأمر بإنذار المشركين بقوله : { وأنذِرْهُم يَومَ الأزِفَة } [ غافر : 18 ] الخ ، وتتابعت الأغراض حتى استوفت مقتضاها ، عاد الكلام الآن إلى ما يشمل عبادة المؤمنين الخالصةَ لله تعالى وهو أيضاً متصل بقوله : { ومَا دَعاؤُا الكافرين إلاَّ في ضلال } [ غافر : 50 ] . فلما تقدم ذكر الدعاء بمعنييه : معنى العبادة ، ومعنى سُؤال المطلوب ، أردف بهذا الأمر الجامع لكلا المعنيين .والقول المخبَر عنه بفعل : { قال ربكم } يجوز أن يراد به كلام الله النفسي ، أي ما تعلقت إرادة الله تعلقاً صلاحياً ، بأن يقوله عند إرادة تكوينه ، ويجوز أن يراد القول اللفظي ويكون التعبير ب ( قال ) الماضي إخباراً عن أقوال مضت في آيات قبل نزول هذه الآية مثل قوله : { فادعوا اللَّه مخلصين له الدين } [ غافر : 14 ] بخلاف قوله : { أجيب دعوة الداعِ إذ دعان } [ البقرة : 186 ] فإنه نزل بعد هذه الآية ، ويجوز أن يكون الماضي مستعملاً في الحال مجازاً ، أي يقول ربكم : ادعوني .والدعاء يطلق بمعنى النداء المستلزم للاعتراف بالمُنَادَى ، ويطلق على الطلب وقد جاء من كلام النبي صلى الله عليه وسلم ما فيه صلاحية معنى الدعاء الذي في هذه الآية لما يلائم المعنيين في حديث النعمان بن بشير قال : سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول : " الدعاء هو العبادة " ثم قرأ { وقَالَ ربُّكم ادعُوني أستَجِب لكم إنَّ الذِّين يستَكبرون عَن عبادتي سيَدخلُون جهنَّم داخِرين } رواه الترمذي . وقال : هذا حديث حسن صحيح ، فإن قوله : «الدعاء هو العبادة» يقتضي اتحاد الحقيقتين فإذا كان الدعاء هو العبادة كانت العبادة هي الدعاء لا محالة . فالدعاء يطلق على سؤال العبد من الله حاجته وهو ظاهر معناه في اللغة ، ويطلق على عبادة الله على طريق الكناية لأن العبادة لا تخلو من دُعاء المعبود بنداءِ تعظيمه والتضرع إليه ، وهذا إطلاق أقل شيوعاً من الأول ، ويراد بالعبادة في اصطلاح القرآن إفراد الله بالعبادة ، أي الاعتراف بوحدانيته .والاستجابة تطلق على إعطاء المسؤول لمن سأله وهو أشهر إطلاقها وتطلق على أثر قبول العبادة بمغفرة الشرك السابق وبحصول الثواب على أعمال الإِيمان فإفادة الآية على معنى طلب الحاجة من الله يناسب ترتب الاستجابة على ذلك الطلب معلقاً على مشيئة الله أو على استيفاء شروط قبول الطلب ، وإعطاء خير منه في الدنيا ، أو إعطاء عوض منه في الآخرة . وإفادتها على معنى إفراد الله بالعبادة ، أي بأن يتوبوا عن الشرك ، فترتب الاستجابة هو قبول ذلك ، فإن قبول التوبة من الشرك مقطوع به .فلما جمعت الآية بين الفعلين على تفاوت بين شيوع الإِطلاق في كليهما علمنا أن في المعنى المراد ما يشبه الاحتباك بأن صرح بالمعنى المشهور ، في كلا الفعلين ثم أعقب بقوله : { إنَّ الذين يَسْتكبرون عَن عِبادي ، } فعلمنا أن المراد الدعاء والعبادة ، وأن الاستجابة أريد بها قبول الدعاء وحصول أثر العبادة . ففعل { ادعوني } مستعمل في معنييه بطريقة عموم المشترك .وفعل { أستجب } مستعمل في حقيقته ومجازه ، والقرينة ما علمتَ ، وذلك من الإِيجاز والكلاممِ الجامع .وتعريف الله بوصف الرب مضافاً إلى ضمير المخاطبين لما في هذا الوصف وإضافتِه من الإِيماء إلى وجوب امتثال أمره لأن من حق الربوبية امتثال ما يأمر به موصوفها لأن المربوبَ محقوق بالطاعة لربه ، ولهذا لم يعرج مع هذا الوصف على تذكير بنعمته ولا إشارة إلى كمالات ذاته .وجملة { إنَّ الذين يَسْتكبرون عن عِبادَتي سيدخلون جهنَّم } تعليل للأمر بالدعاء تعليلاً يفيد التحذير من إباية دعاء الله حين الإِقبال على دعاء الأصنام ، كما قال تعالى : { ذلكم بأنَّه إذا دُعِي الله وحْدَه كفرتم وإن يُشرك به تُؤْمنوا } [ غافر : 12 ] وكان المشركون لا يضرعون إلى الله إلا إذا لم يتوسموا استجابة شركائهم ، كما قال تعالى : { فلما نجاكم إلى البر أعرضتم } [ الإسراء : 67 ] . ومعنى التعليل للأمر بالدعاء بهذا التحذير : أن الله لا يحب لعباده ما يفضي بهم إلى العذاب ، قال تعالى : { ولا يرضى لعباده الكفر } [ الزمر : 7 ] ففي الآية دليل على طلب الله من عباده أن يدعوه في حاجاتهم .ومشروعية الدعاء لا خلاف فيها بين المسلمين وإنما الخلاف في أنه ينفع في رد القدر أو لا؟ وهو خلاف بيننا وبين المعتزلة . وليس في الآية حجة عليهم لأنهم تأولوا معنى { أستجِبْ لكم } ، وتقدم قوله تعالى : { وإذا سألك عبادي عني فإني قريب } الآية في سورة [ البقرة : 186 ] ، وفي الإتيان بالموصول إيماء إلى التعليل .و { داخرين } حال من ضمير { سيدخلون } أي أذلة ، دخَر كمنَع وفرِح : صغر وذلّ ، وتقدم قوله : { سجداً للَّه وهم داخرون } في سورة [ النحل : 48 ] .وقرأ الجمهور { سيدخلون } بفتح التحتية وضم الخاء . وقرأه أبو جعفر ورويس عن يعقوب بضم التحتية وفتح الخاء على البناء للنائب ، أي سيدخلهم ملائكة العذاب جهنم .
هذا من لطفه بعباده، ونعمته العظيمة، حيث دعاهم إلى ما فيه صلاح دينهم ودنياهم، وأمرهم بدعائه، دعاء العبادة، ودعاء المسألة، ووعدهم أن يستجيب لهم، وتوعد من استكبر عنها فقال: { إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ } أي: ذليلين حقيرين، يجتمع عليهم العذاب والإهانة، جزاء على استكبارهم.
قوله تعالى : وقال ربكم ادعوني أستجب لكم الآية . روى النعمان بن بشير قال : سمعت النبي - صلى الله عليه وسلم - يقول : الدعاء هو العبادة ثم قرأ وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين قال أبو عيسى : هذا حديث حسن صحيح . فدل هذا على أن الدعاء هو العبادة . وكذا قال أكثر المفسرين وأن المعنى : وحدوني واعبدوني أتقبل عبادتكم وأغفر لكم . وقيل : هو الذكر والدعاء والسؤال . قال أنس : قال النبي - صلى الله عليه وسلم - : ليسأل أحدكم ربه حاجته كلها حتى يسأله شسع نعله إذا انقطع ويقال الدعاء : هو ترك الذنوب . وحكى قتادة أن كعب الأحبار قال : أعطيت هذه الأمة ثلاثا لم تعطهن أمة قبلهم إلا نبي : كان إذا أرسل نبي قيل له : أنت شاهد على أمتك ، وقال تعالى لهذه الأمة : لتكونوا شهداء على الناس وكان يقال للنبي : ليس عليك في الدين من حرج ، وقال لهذه الأمة : وما جعل عليكم في الدين من حرج وكان يقال للنبي : ادعني أستجب لك ، وقال لهذه الأمة : ادعوني أستجب لكم .قلت : مثل هذا لا يقال من جهة الرأي . وقد جاء مرفوعا ، رواه ليث عن شهر بن حوشب عن عبادة بن الصامت ، قال : سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول : أعطيت أمتي ثلاثا لم تعط إلا للأنبياء ، كان الله تعالى إذا بعث النبي قال : ادعني أستجب لك ، وقال لهذه الأمة : ادعوني أستجب لكم وكان الله إذا بعث النبي قال : ما جعل عليك في الدين من حرج ، وقال لهذه [ ص: 293 ] الأمة : وما جعل عليكم في الدين من حرج وكان الله إذا بعث النبي جعله شهيدا على قومه ، وجعل هذه الأمة شهداء على الناس ذكره الترمذي الحكيم في نوادر الأصول . وكان خالد الربعي يقول : عجيب لهذه الأمة ، قيل لها : ادعوني أستجب لكم أمرهم بالدعاء ووعدهم الاستجابة ، وليس بينهما شرط . قال له قائل : مثل ماذا ؟ قال : مثل قوله تعالى : وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهاهنا شرط ، وقوله : وبشر الذين آمنوا أن لهم قدم صدق فليس فيه شرط العمل ، ومثل قوله : فادعوا الله مخلصين له الدين فهاهنا شرط ، وقوله تعالى : ادعوني أستجب لكم ليس فيه شرط . وكانت الأمة تفزع إلى أنبيائها في حوائجها حتى تسأل الأنبياء لهم ذلك . وقد قيل : إن هذا من باب المطلق والمقيد على ما تقدم في [ البقرة ] بيانه . أي : أستجب لكم إن شئت ، كقوله : فيكشف ما تدعون إليه إن شاء . وقد تكون الاستجابة في غير عين المطلوب على حديث أبي سعيد الخدري على ما تقدم في [ البقرة ] بيانه فتأمله هناك . وقرأ ابن كثير وابن محيصن ورويس عن يعقوب وعياش عن أبي عمرو وأبو بكر والمفضل عن عاصم " سيدخلون " بضم الياء وفتح الخاء على ما لم يسم فاعله . الباقون " يدخلون " بفتح الياء وضم الخاء . ومعنى داخرين صاغرين أذلاء ، وقد تقدم .
The alternation of night and day and the existence of other life-sustaining processes on earth is too perfect and too great to have been brought into existence by any human being, or even by all God’s creatures put together. This is a clear argument which urges that the Creator is the only one who is worthy of being worshipped. Man should bow down only before Him and entertain hopes solely of Him. But, all too frequently, human beings are unable to establish any real relationship of worship and prayer with the Creator of the Universe because of being involved with someone or something other than God. Some are engaged in the worship of living or dead personalities, while others are totally occupied with themselves. Time and again, God reveals arguments which contradict such wrongful practices, but man ignores them, hiding behind false justification. All such behaviour amounts to a lack of appreciation for the Creator of the Universe, and those who degrade Him will find no place for themselves except in hell.
The reality of du` a' (supplication) and its merits, levels and conditions of acceptance In the last verse cited in this unit, it was said: وَقَالَ رَ‌بُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُ‌ونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِ‌ينَ And your Lord has said, “ Call Me, I will respond to you. Definitely those who show arrogance against worshipping Me shall enter Jahannam, disgraced. - 40:60. Literally, du'a means to call, and it is frequently used to call for something needed. On occasions, the dhikr of Allah (acts devoted to His remembrance) is also referred to as du'a. This verse confers a special honor on the large community of the followers of the Holy Prophet ﷺ when they were ordered to make dua' with the assurance that it would be answered. And whoever does not make a prayer has been warned of punishment. Qatadah reports from Ka'b Ahbar that earlier this used to be peculiar to prophets, as they were the ones who were ordered by Allah Ta’ ala that they should make dua' and He would answer. Now, it is the distinction of the followers of the Holy Prophet ﷺ (popularly identified as Ummah Muhammadiyyah) that this order was universalized for his entire Ummah. (IbnKathir) Explaining this verse, Sayyidna Nu` man Ibn Bashir ؓ narrated a Hadith that the Holy Prophet ﷺ said: اِنَّ الدُّعَآء ھُو العِبَادۃ (Surely, prayer is worship on its own) and then supported it by reciting this verse: إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُ‌ونَ عَنْ عِبَادَتِي ، (Definitely those who show arrogance against worshipping Me shall enter Jahannam, disgraced.) (reported by Imam Ahmad, Tirmidhi, Nasa'i, Abu Dawud and others - Ibn Kathir) It appears in Tafsir Mazhari that, if looked at under the rules of Arabic diction (confining of the predicate to the subject), the Hadith: اِنَّ الدُّعَآء ھُو العِبَادۃ ، could mean: 'dua' is the very name of 'ibadah' or worship, that is, every dua' is but ` ibadah. Then, by reversing the same rule (confining the subject to the predicate), it could also mean that every act of ` ibadah is itself nothing but a dua'. Both probabilities exist here. And at this place, the meaning is that dua' (prayer, supplication) and ` ibadah (worship, devotion) are, though separate from each other in terms of the literal sense, yet in terms of substantiation, they are unified, as every dua' is ` ibadah and every ` ibadah is dua'. The reason is that ` ibadah is the name of the attitude of showing one's utter modesty and abasement before someone, and it is all too obvious that showing one's utter helplessness before someone and extending one's hand before him with , the beggar's bowl is a matter of great disgrace - which is the very sense of` ibadah. Similarly, the outcome of every ` ibadah is also to ask Allah Ta’ ala for forgiveness and Jannah and that He blesses us with a perfect state of well being in this world and in the world to come. Therefore, it appears in a Hadith qudsi (a Hadith in which the Holy Prophet ﷺ conveys a saying from Allah that is not included in the Qur'an) that Allah Ta’ ala said: "One who is so engrossed in remembering Me that he does not have even the time to ask for what he needs, I shall give him more than those who ask (by fulfilling his needs without the asking) " (reported by al-Jazri in An-Nihayah) and in a narration appearing in Tirmidhi and Muslim, the words are: من شغلہ القرآن عن ذکری و مسٔلتی اعطیتہ افضل ما اعطی السأیٔلین ("One who is so engrossed in the recitation of the Qur'an that he does not have even the time to ask for what he needs, I shall give him even more than what those who ask ever get" ). This tells us that every ` ibadah brings the same benefit as is the benefit of dua'. And in the Hadith of 'Arafat, it appears that the Holy Prophet ﷺ said, "In ` Arafat, my du a' and the du a' of prophets before me is (the saying of): لا إله إلا اللہ وحده لا شريک له له الملک وله الحمد وهو علی کل شيئ قدير (la ilaha il-lal-lahu wahdahu la sharika lahu lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shai'in qadir: There is no god but Allah who is one. No one shares His godhead. To Him belongs the kingdom and to Him belongs all praise, and He is powerful over everything) (reported by Ibn Abi Shaibah - Mazhari). Here, عِبَادَہ ('ibadah: worship) and ذِکرُاللہ (dhikrullah: the dhikr or remembrance of Allah) has been called: دُعَا (dua': prayer, supplication). In this verse under study, those who abandon dua' in the sense of ` ibadah the warning of Jahannam given to them is in the eventuality of being too proud, that is, a person who, in his pride, considers himself in no need of making a dua' and actually abandons it, then, this is a sign of kufr (open infidelity), therefore, the warning of Jahannam became due against him. Otherwise, making of dua's, prayers and supplications as such is not fard (obligatory) or wajib (necessary). Leaving it off brings no sin. However, by a consensus of ` ulama', doing so is mustahabb (recommended) and is: اَفضَل (afdal: better, meritworthy) (Mazhari) and in accordance with clarifications in ahadith, it is a source of many a barakah (blessing). Merits of du'a' HADITH: The Holy Prophet ﷺ said, "There is nothing more deserving of regard by Allah Ta’ ala than dua"' - Tirmidhi, Ibn Majah and Hakim from Sayyidna Abu Hurairah ؓ . HADITH: The Holy Prophet ﷺ said, "dua' is the essence of ` ibadah" - Tirmidhi from Sayyidna Anas Ibn Malik ؓ . HADITH: The Holy Prophet ﷺ said, "Ask Allah Ta’ ala of His grace because Allah Ta’ ala likes being asked, and it is a great act of ` ibadah that one waits for ease while in hardship" - Tirmidhi from Sayyidna Ibn Masud ؓ . HADITH: The Holy Prophet ﷺ said, "Verily, one who does not pray to Allah in his needs, He becomes angry with him" - Tirmidhi from Sayyidna Abu Hurairah ؓ ، Ibn Hibban and Hakim. In Tafsir Mazhari, after having reported all these narrations, it has been said that the warning of Divine wrath on a person who does not make a dua' is applicable only when this abstention from asking is based on arrogance, and on taking oneself to be need free, as it stands proved from the words of this verse:إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُ‌ونَ (Definitely those who show arrogance against worshipping Me shall enter Jahannam, disgraced. 40:60). HADITH: The Holy Prophet ﷺ said, "Do not be weary of dua', for nobody dies of making dua"' - Ibn Hibban and Hakim from Sayyidna Anas Ibn Malik ؓ . HADITH: The Holy Prophet ﷺ said, "dua' is a weapon of the believer, a pillar of the faith, and the light of the heavens and the earth" - Hakim in al-Mustadrak from Sayyidna Abu Hurairah ؓ . HADITH: The Holy Prophet ﷺ said, "If the gates of dua' are opened for someone (actually) the doors of mercy are. opened for him, and no dua' made before Allah Ta’ ala is appreciated more than that in which one asks of ` afiyah (well-being) from Him" - Tirmidhi and Hakim from Sayyidna Ibn ` Umar ؓ . The word: عافیت ('afiyah) appearing in the Hadith mentioned immediately earlier is a very comprehensive word (usually rendered in English as 'well-being' meaning a state of being healthy and happy, though somewhat outdated in contemporary usage). Apart from a good life, it includes other things like security from unwelcome happenings, trials and calamities as well as a satisfactory fulfillment of all needs in life. Ruling: Making du'a' for committing a sin or for severance of blood relationships is Haram (forbidden) - and, for that matter, such a dua' does not get to be accepted with Allah either - as in a Hadith from Sayyidna Abu Said al-Khudri ؓ . Du'a and the promise of acceptance In this verse, it has been promised that the dua' a servant makes is accepted. But, on occasions, one also sees that a dua' was made and it was not accepted. The answer to this appears in a Hadith of Sayyidna Abu Sa` id al-Khudri ؓ where the Holy Prophet ﷺ has been reported to have said, "Whatever a Muslim prays for before Allah, He would let him have it - subject to the condition that the du'a' made was not for something sinful or for the severance of relationships that Allah has enjoined to be kept intact. As for the acceptance of dua', it takes one of the three forms given here: (1) That one gets exactly what one asked for. (2) That in lieu of what one wanted to have, one was given a certain return or reward of the Hereafter. (3) That one did not, though, get what one wanted, but some hardship or calamity that was due to fall on one stood removed. (Musnad Ahmad - Mazhari) Conditions of the acceptance of dua' As for the present verse, it obviously seems to have no condition, almost to the extent that even being a Muslim is not a condition of dua'. Allah Ta’ ala accepts the dua' of a kafir (disbeliever) as well in this world to the extent that the dua' of Iblis to be allowed to live until the last day of Qiyamah was accepted. For dua', there is no condition of time, nor is there any condition that one must be with taharah (state of purity from pollutants) or wudu (ablution). But, there are trustworthy ahadith that identify a few things that preclude the chances of its acceptance. One must abstain from these. It appears in a Hadith from Sayyidna Abu Hurairah ؓ that the Holy Prophet ﷺ said, "...a man having been on a long journey is all disheveled and dust-coated and he stretches his hands upwards for dua' (saying): '0 my Lord! 0 my Lord!' while his food is haram (unlawful), his drink: haram, his dress: haram, and he himself was brought up on the haram - how then, could his du a' become worth accepting?" (Reported by Muslim) Similarly, if we were to say the words of dua' negligently, heedlessly, without paying any attention, the Hadith says something about that too - that such a dua' is also not accepted. (Tirmidhi from Sayyidna Abu Hurairah ؓ .
(And your Lord hath said: Pray unto me) profess My divine Oneness (and I will hear your prayer) I will forgive you; it is also said that this means: pray unto Me; I will hear your prayers and accept them from you. (Lo! those who scorn My service) My divine Oneness and obedience, (they will enter hell, disgraced) humiliated.
And your Lord has said, �Call on Me and I will respond to you��He said:[It is a requirement of] chivalry (muruwwa), that supplication (duʿāʾ) should be answered, without doubt. It [supplication] is a quiver of arrows. A believer does not supplicate God, Exalted is He, without His either answering him by granting him exactly what he asked for, even though that servant may not be aware of it, or repelling thereby something evil from him, or recording for him a good deed because of it.He was asked, �What is the meaning of the saying: �Supplication is the best of deeds?�� He replied:It is because it [supplication] is a way of humbly imploring [God] (taḍarruʿ), taking refuge (iltijāʾ) [in Him], and showing one�s poverty (faqr) and neediness (fāqa) [for Him].His words: