Verse display
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ۝١٢
rabbanā ik'shif ʿannā l-ʿadhāba innā mu'minūn
Smoke, The Evident Smoke / ad-Dukhan (44:12)
Connections 3 multi-source 13 single-source 2 commentators
Single-source mentions (13) cited by only one commentator

By commentator who cites how many verses on this ayah

Note: these connections are extracted from numeric S:A references inside the commentary text and are therefore biased toward mufassirun who use that notation. Prose-style references (e.g. "Surat al-Baqarah verse 30") will be added later, which should surface additional multi-source consensus.

Abdel Haleem

View translator profile →
Lord relieve us from this torment! We believe!’
rabbanā ik'shif ʿannā l-ʿadhāba innā mu'minūn

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Qur'an Tools

Hadith References 3

Only hadith that explicitly reference Quranic verses are included, and this selection is not exhaustive. Narrations are curated to match the chosen verses from Sahih al-Bukhari and Sahih Muslim, cited via Sunnah.com.
Sahih al-Bukhari #1007 Sahih
Narrated Masruq

Narrated Masruq: We were with `Abdullah and he said, "When the Prophet (ﷺ) saw the refusal of the people to accept Islam he said, "O Allah! Send (famine) years on them for (seven years) like the seven years (of famine during the time) of (Prophet) Joseph." So famine overtook them for one year and destroyed every kind of life to…

Sahih al-Bukhari #4809 Sahih
Narrated Masruq

Narrated Masruq: We came upon `Abdullah bin Mas`ud and he said "O people! If somebody knows something, he can say it, but if he does not know it, he should say, "Allah knows better,' for it is a sign of having knowledge to say about something which one does not know, 'Allah knows better.' Allah said to His Prophet: 'Say…

Sahih al-Bukhari #4823 Sahih
Narrated Masruq

Narrated Masruq: I came upon `Abdullah and he said, "When Allah's Messenger (ﷺ) invited Quraish (to Islam), they disbelieved him and stood against him. So he (the Prophet) said, "O Allah! Help me against them by afflicting them with seven years of famine similar to the seven years of Joseph.' So they were stricken with a year of drought that…

Tafsir Commentary

Our Lord relieve us from the chastisement; indeed we have believed’ we have now affirmed the sincerity of Your Prophet.
Alarming the Idolators with News of the Day when the Sky will bring forth a visible Smoke Allah says, these idolaters are playing about in doubt, i.e., the certain truth has come to them, but they doubt it and do not believe in it. Then Allah says, warning and threatening them: فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.) It was narrated that Masruq said, "We entered the Masjid -- i.e., the Masjid of Kufah at the gates of Kindah -- and a man was reciting to his companions, يَوْمَ تَأْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (the Day when the sky will bring forth a visible smoke.) He asked them; `Do you know what that is' That is the smoke that will come on the Day of Resurrection. It will take away the hearing and sight of the hypocrites, but for the believers it will be like having a cold."' He said, "We came to Ibn Mas`ud, may Allah be pleased with him, and told him about that. He was lying down, and he sat up with a start and said, `Allah said to your Prophet قُلْ مَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَآ مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ (Say: "No wage do I ask of you for this, nor am I one of the pretenders.") (38:86). And it is part of knowledge that when a man does not know something, he should say, `Allah knows best.' I will tell you a Hadith about that. When the Quraysh did not respond to Islam and they grew stubborn, the Messenger of Allah ﷺ invoked Allah against them that they would have years like the years (of drought and famine) of Yusuf. They became so exhausted and hungry that they ate bones and dead meat. They looked at the sky, but they saw nothing but smoke."' According to another report: "A man would look at the sky and he would see nothing between him and the sky except a smoky haze, because of his exhaustion." فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ - يَغْشَى النَّاسَ هَـذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke, covering the people, this is a painful torment) A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah! Pray to Allah to send rain to Mudar, for they are dying. So the Prophet prayed for rain for them, and they got rain. Then the Ayah was revealed: إِنَّا كَاشِفُواْ الْعَذَابِ قَلِيلاً إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ (Verily, We shall remove the torment for a while. Verily, you will revert.) Ibn Mas`ud said, "Do you think that the torment will be removed for them on the Day of Resurrection When they were granted ease, they reverted to their former state. Then Allah revealed: يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ (On the Day when We shall strike you with the Great Batshah. Verily, We will exact retribution.)" He said, "This means the day of Badr." Ibn Mas`ud said, "Five things have come to pass: the smoke, the (defeat of the) Romans, the (splitting of the) moon, the Batshah, and the torment." This Hadith was narrated in the Two Sahihs. It was also recorded by Imam Ahmad in his Musnad, and by At-Tirmidhi and An-Nasa'i in their (Books of) Tafsir, and by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim with a number of chains of narration. A number of the Salaf, such as Mujahid, Abu Al-`Aliyah, Ibrahim An-Nakha`i, Ad-Dahhak and `Atiyah Al-`Awfi concurred with Ibn Mas`ud's interpretation of this Ayah and his view that the smoke already happened. This was also the view of Ibn Jarir. According to the Hadith of Abu Sarihah, Hudhayfah bin Asid Al-Ghifari, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ looked out upon us from a room while we were discussing the Hour. He said: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتْى تَرَوْا عَشْرَ آيَاتٍ: طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، وَالدُّخَانَ، وَالدَّابَّةَ، وَخُرُوجَ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ، وَخُرُوجَ عِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَالدَّجَّالَ، وَثَلَاثَةَ خُسُوفٍ: خَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ، وَخَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ، وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ، وَنَارًا تَخْرُجُ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ النَّاسَ أَوْ تَحْشُرُ النَّاسَ تَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا، وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا» (The Hour will not come until you see ten signs. The rising of the sun from the west; the smoke; the beast; the emergence of Ya'juj and Ma'juj; the appearance of `Isa bin Maryam; the Dajjal; three cases of the earth collapsing -- one in the east, one in the west, and one in the Arabian Peninsula; and a fire which will emerge from the bottom of Aden and will drive the people -- or gather the people -- stopping with them when they stop to sleep at night or rest during the day.)" This was recorded only by Muslim in his Sahih In the Two Sahihs it was recorded that the Messenger of Allah ﷺ said to Ibn Sayyad: «إِنِّي خَبَأْتُ لَكَ خَبْأ» (I am concealing something for you.) He said, It is Ad-Dukh. The Prophet said, «اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَك» (Be off with you! You cannot get further than your rank.) He said, "The Messenger of Allah ﷺ was concealing from him the words, فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.)"This indicates that the smoke is yet to appear. Ibn Sayyad was a fortune-teller who heard things through the Jinn, whose speech is unclear, therefore he said, "It is Ad-Dukh," meaning Ad-Dukhan (the smoke). When the Messenger of Allah ﷺ was sure what was happening, that the source of his information was the Shayatin, he said: «اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَك» (Be off with you! You cannot get further than your rank.) There are numerous Marfu` and Mawquf Hadiths, Sahih, Hasan and others, which indicate that the smoke is one of the awaited signs (of the Hour). This is also the apparent meaning of Ayat in the Qur'an. Allah says: فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.) meaning, clearly visible, such that all people will see it. According to Ibn Mas`ud's interpretation, this was a vision which they saw because of their intense hunger and exhaustion. He also interprets the Ayah يَغْشَى النَّاسَ (Covering mankind,) meaning, it covered them and overwhelmed them. But if it was only an illusion which happened to the idolators of Makkah, Allah would not have said "covering mankind." هَـذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (this is a painful torment.) means, this will be said to them by way of rebuke. This is like the Ayah: يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا - هَـذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (The Day when they will be pushed down by force to the fire of Hell, with a horrible, forceful pushing. This is the Fire which you used to deny.) (52:13-14). Or some of them will say that to others. رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مْؤْمِنُونَ ((They will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!") means, when the disbelievers witness the punishment of Allah, they will ask for it to be taken away from them. This is like the Ayat: وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِـَايَـتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire! They will say: "Would that we were but sent back (to the world)! Then we would not deny the Ayat of our Lord, and we would be of the believers!") (6:27) وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُواْ أَقْسَمْتُمْ مِّن قَبْلُ مَا لَكُمْ مِّن زَوَالٍ (And warn mankind of the Day when the torment will come unto them; then the wrongdoers will say: "Our Lord! Respite us for a little while, we will answer Your Call and follow the Messengers!" (It will be said): "Had you not sworn aforetime that you would not leave (the world for the Hereafter).) (14:44) Allah says here: أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ - ثُمَّ تَوَلَّوْاْ عَنْهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ (How can there be for them an admonition, when a Messenger explaining things clearly has already come to them. Then they had turned away from him and said: "(He is) one taught, a madman!") meaning, `what further admonition do they need when We have sent them a Messenger with a clear Message and warning Yet despite that, they turned away from him, opposed him and rejected him, and they said: (He is) one taught (by a human being), a madman.' This is like the Ayah: يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنسَـنُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى (On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him) (89:23) وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُواْ فَلاَ فَوْتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ - وَقَالُواْ ءَامَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِ بَعِيدٍ (And if you could but see, when they will be terrified with no escape, and they will be seized from a near place. And they will say (in the Hereafter): "We do believe (now);" but how could they receive (faith and its acceptance by Allah) from a place so far off...) (34:51-52) إِنَّا كَاشِفُواْ الْعَذَابِ قَلِيلاً إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ (Verily, We shall remove the torment for a while. Verily, you will revert.) means, `if We were to remove the torment from you for a while, and send you back to the world, you would go back to your former state of disbelief and denial.' This is like the Ayat: وَلَوْ رَحِمْنَـهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّواْ فِى طُغْيَـنِهِمْ يَعْمَهُونَ (And though We had mercy on them and removed the distress which is on them, still they would obstinately persist in their transgression, wandering blindly.) (23:75) وَلَوْ رُدُّواْ لَعَـدُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـذِبُونَ (But if they were returned (to the world), they would certainly revert to that which they were forbidden. And indeed they are liars) (6:28) The Meaning of the "Great Batshah" يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ (On the Day when We shall strike you with the great Batshah. Verily, We will exact retribution.) Ibn Mas`ud interpreted this to mean the day of Badr. This is also the view of a group who agreed with Ibn Mas`ud, may Allah be pleased with him, about the meaning of the smoke, as discussed above. It was also narrated from Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, in a report related to him from Al-`Awfi and from Ubayy bin Ka`b, may Allah be pleased with him. This is possible, but the apparent meaning is that it refers to the Day of Resurrection, although the day of Badr was also a day of vengeance. Ibn Jarir said, "Ya`qub narrated to me; Ibn `Ulayyah narrated to me, Khalid Al-Hadhdha' narrated to us, from `Ikrimah who said, `Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "Ibn Mas`ud, may Allah be pleased with him, said that "the great Batshah" is the day of Badr, and I say that it is the Day of Resurrection." This chain of narration is Sahih to him. This is also the view of Al-Hasan Al-Basri and of `Ikrimah according to the more authentic of the two reports narrated from him. And Allah knows best.
فانتظر -أيها الرسول- بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعمُّ الناس، ويقال لهم: هذا عذاب مؤلم موجع، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم: ربنا اكشف عنا العذاب، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك.
قوله سبحانه وتعالى "ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون" أي يقول الكافرون إذا عاينوا عذاب الله وعقابه سائلين رفعه وكشفه عنهم كقوله جلت عظمته "ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا يا ليتنا نرد ولا نكذب بأيات ربنا ونكون من المؤمنين" وكذا قوله جل و علا "وأنذر الناس يوم يأتيهم العذاب فيقول الذين ظلموا ربنا أخرنا إلى أجل قريب نجب دعوتك ونتبع الرسل أو لم تكونوا أقسمتم من قبل مالكم من زوال".
ثم يقولون - أيضا - : ( رَّبَّنَا اكشف عَنَّا العذاب إِنَّا مْؤْمِنُونَ ) أى : يا ربنا أزل عنا هذا العذاب المتمثل فى الجوع والامرض وغيرهما ، فإنك إن رفعت عنا ذلك آمنا برسولك - صلى الله عليه سولم واتبعنا دعوته ، ولكنهم بعد أن كشف الله - تعالى - عنهم هذا العذاب ، نقضوا عهودهم ، وأصروا على كفرهم .
وقوله ( رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ ) يعني أن الكافرين الذين يصيبهم ذلك الجهد يضرعون إلى ربهم بمسألتهم إياه كشف ذلك الجهد عنهم, ويقولون: إنك إن كشفته آمنا بك وعبدناك من دون كلّ معبود سواك, كما أخبر عنهم جل ثناؤه ( رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ) .
ورواه محمد بن إسماعيل عن يحيى عن وكيع عن الأعمش ، قال : قالوا : ( ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون ) فقيل له : إن كشفنا عنهم عادوا إلى كفرهم ، فدعا ربه فكشف عنهم فعادوا فانتقم الله منهم يوم بدر ، فذلك قوله : " فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين " ، إلى قوله : " إنا منتقمون " .أخبرنا عبد الواحد المليحي ، أخبرنا أحمد بن عبد الله النعيمي ، أخبرنا محمد بن يوسف حدثنا محمد بن إسماعيل ، حدثنا يحيى ، حدثنا وكيع ، عن الأعمش ، عن مسلم ، عن مسروق ، عن عبد الله قال : خمس قد مضين اللزام والروم والبطشة والقمر والدخان .وقال قوم : هو دخان يجيء قبل قيام الساعة ولم يأت بعد ، فيدخل في أسماع الكفار والمنافقين حتى يكون كالرأس الحنيذ ، ويعتري المؤمن منه كهيئة الزكام وتكون الأرض كلها كبيت أوقد فيه النار ، وهو قول ابن عباس وابن عمر والحسن .أخبرنا أبو سعيد الشريحي ، أخبرنا أبو إسحاق الثعلبي ، أخبرنا عقيل بن محمد الجرجاني ، حدثنا أبو الفرج المعافى بن زكريا البغدادي ، حدثنا محمد بن جرير الطبري ، حدثني عصام بن رواد بن الجراح ، حدثنا أبي ، أخبرنا أبو سفيان بن سعيد ، حدثنا منصور بن المعتمر عن ربعي بن حراش قال : سمعت حذيفة بن اليمان يقول : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " أول الآيات الدخان ، ونزول عيسى بن مريم ، ونار تخرج من قعر عدن أبين ، تسوق الناس إلى المحشر تقيل معهم إذا قالوا " ، قال حذيفة : يا رسول الله وما الدخان ؟ فتلا هذه الآية : " يوم تأتي السماء بدخان مبين " ، يملأ ما بين المشرق والمغرب يمكث أربعين يوما وليلة ، أما المؤمن فيصيبه منه كهيئة الزكام ، وأما الكافر فكمنزلة السكران يخرج من منخريه وأذنيه ودبره .
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12)هذه جملة معترضة بين جملة { هذا عذاب أليم } [ الدخان : 11 ] وجملة { أنّى لهم الذكرى } [ الدخان : 13 ] فهي مقول قول محذوف . وحملها جميع المفسرين على أنها حكاية قوللِ الذين يغشاهم العذابُ بتقدير يقولون : ربّنا اكشف عنا العذاب ، أي هو وَعد صادر من النّاس الذين يغشاهم العذاب بأنهم يؤمنون إن كشف عنهم العذاب أي فيكون مثل قوله تعالى في سورة الزخرف ( 49 ) { وقالوا يا أيها الساحر ادعُ لنا ربّك بما عهد عندك إننا لمهتدون } أي إنْ دعوتَ ربّك اتبعناك ويكون بمعنى قوله في سورة الأعراف ( 134 ) { ولما وقع عليهم الرجز قالوا يا موسى ادْعُ لنا ربّك } إلى قوله : { لئن كشفت عنا الرجز لَنُؤمِنَن لك . } ومما تسمح به تراكيب الآية وسياقها أن يكون القول المحذوف مقدَّراً بفعللِ أمرٍ أي قولوا لتلقين المسلمين أن يستعيذوا بالله من أن يصيبهم ذلك العذاب إذ كانوا والمشركين في بلد واحد كما استعاذ موسى عليه السلام بقوله : { أتهلكنا بما فعل السفهاء منا } [ الأعراف : 155 ] . وفيه إيماء إلى أن الله سيخرج المؤمنين من مكة قبل أن يحلّ بأهلها هذا العذاب ، فهذا التلقين كالذي في قوله تعالى : { ربّنا لا تُؤاخذنآ إن نسينآ أو أخطأنا } [ البقرة : 286 ] الآيات . وعليه فجملة { إنا مؤمنون } تعليل لطلب دفع العذاب عنهم ، أي إنا متلبسون بما يدفع عنا عذاب الكافرين ، وفي تلقينهم بذلك تنويه بشرف الإيمان ، وأسلوبُ الكلام جارٍ على أن جملة { إنا مؤمنون } تعليل لطلب كشف العذاب عنهم لما يقتضيه ظاهر استعمال حرف ( إنَّ ) من معنى الإخبار دون الوعد ، ومن التعليل دون التأكيد ، ولما يقتضيه اسم الفاعل في زمن الحال دون الاستقبال ، ولأن سياقه خطاب للنبيء صلى الله عليه وسلم بترقب إعانة الله إياه على المشركين ، كما كان يدعو « أعني عليهم بسبع كسني يوسف » فمقتضى المقام تأمينُه من أن يصيبَ العذابُ المسلمين وفيهم النبي صلى الله عليه وسلم وظاهر مادة الكشف تقتضي إزالة شيء كان حاصلاً في شيء إلاّ أن الكشف هنا لما لم يكن مستعملاً في معناه الحقيقي كان مجازه محتملاً أن يكون مستعملاً في منع حصول شيء يُخشى حصوله كما في قوله تعالى : { إلاَّ قوم يونس لما آمنوا كشفنا عنهم عذاب الخزي في الحياة الدنيا } [ يونس : 98 ] فإن قوم يونس لم يحل بهم عذاب فزال عنهم ولكنهم تُوعدوا به فبادروا بالإيمان فنجاهم الله منه ، وقول جعفر بن عُلْبة الحارثي: ... لا يَكشف الغَماء إلا ابنُ حرةيَرى غمراتتِ الموت ثم يَزُورها ... أراد أنه يمنع العدوّ من أن ينالهم بسوء ، ومحتملاً للاستعمال في زوال شيء كان حصل . ولم يذكر أحد من رواة السِير والآثار أن المشركين وعَدوا النبي صلى الله عليه وسلم بأنهم يسلمون إن أزال الله عنهم القحط .
[يَغْشَى النَّاسَ } أي: يعمهم ذلك الدخان ويقال لهم: { هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ } واختلف المفسرون في المراد بهذا الدخان، فقيل: إنه الدخان الذي يغشى الناس ويعمهم حين تقرب النار من المجرمين في يوم القيامة وأن الله توعدهم بعذاب يوم القيامة وأمر نبيه أن ينتظر بهم ذلك اليوم.ويؤيد هذا المعنى أن هذه الطريقة هي طريقة القرآن في توعد الكفار والتأني بهم وترهيبهم بذلك اليوم وعذابه وتسلية الرسول والمؤمنين بالانتظار بمن آذاهم.
قوله تعالى : ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون .أي يقولون ذلك : اكشف عنا العذاب ف ( إنا مؤمنون ) ، أي : نؤمن بك إن كشفته عنا . قيل : إن قريشا أتوا النبي - صلى الله عليه وسلم - وقالوا : إن كشف الله عنا هذا العذاب أسلمنا ، ثم نقضوا هذا القول . قال قتادة : ( العذاب ) هنا الدخان . وقيل : الجوع ، حكاه النقاشقلت : ولا تناقض ؛ فإن الدخان لم يكن إلا من الجوع الذي أصابهم ، على ما تقدم . وقد يقال للجوع والقحط : الدخان ، ليبس الأرض في سنة الجدب وارتفاع الغبار بسبب قلة الأمطار ، ولهذا يقال لسنة الجدب : الغبراء . وقيل : إن العذاب هنا الثلج . قال الماوردي : وهذا لا وجه له ; لأن هذا إنما يكون في الآخرة أو في أهل مكة ، ولم تكن مكة من بلاد الثلج ، غير أنه مقول فحكيناه .
The subject about which these addressees of the Quran were in doubt was not the existence of God but the oneness of God. While accepting the existence of God in a traditional manner, they continued to practise the religion of their forefathers and their leaders. The Quran proved the beliefs of their forefathers to be baseless, but they were not ready to accept this position. On the one hand, they found themselves without supporting arguments while, on the other, they found it impossible to banish from their minds the image of the greatness of their forefathers and leaders. This dual dilemma had pushed them into the realm of doubt. The preacher of God appeared to them too small a person for them to accept, or to act on his advice to abandon their so-called great men. Those who do not accept the Truth through persuasion expose themselves to the danger of having to accept it under threat of punishment. They may accept it in the latter instance, but at that time their acceptance will be of no avail.
Commentary دُخَانٍ مُّبِينٍ...visible smoke" in verse (10) embodies a prophecy and the Prophet ﷺ was asked to watch for the Day when the sky will bring forth a manifest smoke covering the people. There are three opinions recorded about this from the Companions and their pupils. The first view is that the smoke is one of the portents of the Day of Judgment which will occur very close to the Day of Judgment. This view is held by Sayyidna al-Murtada, Ibn ` Abbas, Ibn ` Umar, Abu Hurairah, Zaid Ibn ` Ali ؓ ، Hasan al-Basri Ibn Abi Mulaikah and others رحمۃ اللہ علیہم . This view is recorded traceably on the authority of Sayyidna Abu Said al-Khudri and Hudhaifah Ibn ` Usaid al-Ghifari ؓ which will be set out in detail later. The second view is that this prophecy has already occurred. This refers to the event when the Quraish did not respond to Islam's call and they grew obstinate, the Apostle of Allah invoked against them that they would suffer seven years of drought and famine as it happened in the time of Prophet Y usuf علیہ السلامٍ. They became so exhausted and hungry that they were forced to eat bones and carrion. When they looked at the sky, they saw nothing but smoke or smoky haze because of their exhaustion, instead of rain-laiden clouds. This view is held by Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud ؓ and others. The third view is held by Sayyidna ` Abdur-Rahman al-'A'raj and others. They say that the 'smoke' refers to the 'dust' which had been stirred up to the sky, and had covered the firmament of Makkah on the day of 'the Conquest of Makkah'. (Qurtubi). The first two views are most popular. Ibn Kathir says regarding the third view: ھَذا القول غیرب جِدَّا بل مُنکر "This view is gharib (unfamiliar), in fact munkar (against authentic reports) ". The other two views are confirmed by authentic Traditions. Ruh-ul-Ma` ani supports the second view. Tafsir Bayan-ul-Qur'an prefers this view. It would appear that Ibn Kathir and Qurtubi prefer the first view. Allah knows best! Narrations relating to the two views are as follows. It is recorded in Sahih of Muslim that Sayyidna Hudhaifah Ibn ` Usaid al-Ghifari ؓ said: "The Messenger of Allah ﷺ looked out upon us from a room while we were discussing the Hour. He said: 'The Hour will not come until you see ten signs. The rising of the sun from the west; the smoke; the beast (dabbat-ul ard); the emergence of Gog and Magog; the appearance of ` Isa son of Maryam; the Dajjal (anti-Christ); three cases of the earth collapsing - one in the east, one in the west, and one in the Arabian peninsula; and a fire that will emerge from the bottom of Aden and will drive the people - or gather the people - stopping with them when they stop to sleep at night or rest during the day."' (Ibn Kathir). Ibn Jarir has recorded on the authority of Sayyidna Abu Malik Ash` ari ؓ that the Messenger of Allah ﷺ said: "I warn you against three things: one, the smoke which will only cause cold in a believer, but will permeate the entire body of an unbeliever so much so that it will ooze out from every pore and minute hole of the skin; the second thing is the beast (of the earth which will be of a strange/unusual type); the third thing will be Dajjal". Having cited this narration, Ibn Kathir said: "This chain of transmitters is good". Ibn Kathir has cited another narration on the same subject vide Ibn Abi Hatim on the authority of Sayyidna Abu Said al-Khudri ؓ . He also cites a narration with reference to Ibn Abi Hatim on the authority of Sayyidna al-Murtada ؓ to the following effect: "This prophecy has not yet been fulfilled. (It will happen close to the Hour). This smoke will be the cause of catarrh for the believer but it will penetrate the entire body of an unbeliever and ooze out of the tiny holes of his skin". Ibn Jarir cites a narration on the same subject on the authority of Sayyidna ` Abdullah Ibn ` Umar and Ibn ` Abbas ؓ . Ibn Kathir cites this and writes: ھذا اسناد صحیح الٰی ابن عباس ؓ حبر الامۃ و ترجمان القراٰن وھٰکَذا قول من وافقہ من الصّحابۃ ؓ والتابِعِین رحمۃ اللہ علیہم مع الاحادیث المرفوعہ من الصحاح والحسان وغیرھما الّتی اور دوھا مما فیہ مقنع ودلالۃ ظاھرۃ علی ان الدّخان من الاٰیات المنتظرہ مع انّہ ظاھر القرآن (فَارْ‌تَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ) وعلیٰ مافسرہ ابن مسعود انما ھو خیال رأوہ فی اعینھم من شدّد الجوع والجھد وھٰکذا قولہ تعالیٰ (يَغْشَى النَّاسَ ) او یتغشاھم و یعمھم ولو کان امراً خیالیا یخص اھل المکۃ المشرکین لما قیل فیہ یغشی الناس۔ "This chain of transmitters is authentic up to Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ ، the scholar of the Ummah, interpreter of the Qur'an. This is the view of other Companions ؓ and their pupils who concur with Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ ، together with prophetic Traditions - some being sahih and others hasan. They too are sufficient to prove that the 'smoke' is one of the portents of the Hour. It has not yet occurred, especially since the apparent wordings of the Qur'an bear evidence to this fact. Sayyidna ` Abdullah Ibn Mas` ud's ؓ popular interpretation of the word 'smoke' refers to an imaginary smoke/an illusion which they saw because of their intense hunger and exhaustion, but it is inconceivable that the Qur'an would use a phrase like يَغْشَى النَّاسَ 'that will envelop people ...(11) ’ because this imaginary smoke was experienced by Makkans only. The wordings of the phrase 'that will envelop people ...(11) " show that the smoke had enveloped all the people. Earlier on, Sayyidna ` Abdullah Ibn Mas` ud's ؓ view was given as follows as recorded in the two Sahihs, Musnad of Ahmad, Tirmidhi, Nasa'i and others. Sayyidna Masruq ؓ narrates: 'We entered the mosque of Kufah at the gates of kindah - and a preacher recited the verse يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ "a day when the sky will come up with a visible smoke (44:10) " and asked the audience: "Do you know what smoke is that?" Then he said that that is the smoke which will emerge on the Day of Resurrection. It will take away the hearing and sight of the hypocrites, but for the believers it will be like having a cold. Sayyidna Masruq ؓ says, 'when we heard this we went to Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud ؓ and told him about it. He was lying down, and he sat up with a start and said: "Allah has given to his prophet the following direction: قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ‌ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ Say, "I do not demand from you any fee for it, nor am I from among those who make up things artificially" (38:86). This verse proves that it is also a part of knowledge that when a man does not know something, he should say frankly that he does not know and that the correct knowledge is with Allah.(and he should not pretend that he knows it) "Then he narrated a Hadith which interprets the meaning of the verse, thus: When the Quraish did not respond to the call of Islam and grew stubborn, the Messenger of Allah imprecated against them that they should have years like the years of drought and famine during the time of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) . They became so exhausted and hungry that they ate dead meat and bones. When they looked at the sky, they saw nothing but smoke. According to another report, a man would look at the sky and he would see nothing between him and the sky except a smoky haze on account of intensity of hunger and exhaustion. In support of his argument he recited فَارْ‌تَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ "So, wait for a day when the sky will come up with a visible smoke (44:10) ". When this event took place, people came up to the Prophet of Allah ﷺ and requested him to pray to Allah to send down rain to his tribe of Mudar. Otherwise, they all will perish. So, the Holy Prophet ﷺ prayed for rain for them, and the rain came down. On that occasion the following verse was revealed إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ! We are going to remove the punishment for a while, (but) you will certainly go back (to your original position). (44:15) " As predicted, when they were granted ease or reprieve, they reverted to their former state of kufr (disbelief) and Allah revealed the following verse يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَ‌ىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ " (Then,) the day We will seize (you) with the greatest seizure, We will take vengeance. (44:16) " Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud ؓ says that بطشہ کبریٰ "greatest seizure" refers to the battle of Badr. After reporting this incident, Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud ؓ says that five events have already taken place: (1) the smoke; (2) the (defeat of the) Romans; (3) the (splitting of the) moon; (4) the seizure; and (5) the lizam. (IbnKathir). The 'smoke', according to this interpretation, refers to the drought and famine in Makkah. The defeat of the Romans was prophesied in the Surah Ar-Rum, thus: وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ "and they, after their defeat, will be victorious." (30:3) The splitting of the moon refers to the miracle given by Allah to Prophet Muhammad t that is described in Surah -Qamar, thus: اقْتَرَ‌بَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ‌ "The Hour (of doom) has drawn near, and the moon has split asunder (54:1) ". The 'seizure', according to this interpretation, refers to the consequences of the pagan Quraish in the Battle of Badr. The 'lizam' refers to فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا "Now since you belied (the truth), the punishment will be inseparable from you (25:77) ", meaning the unbelievers' persistent denial of the truth will inevitably cause them torment. A careful analysis of the verses embody several prophecies. First, the appearance of smoke on the sky and enveloping all the people. Second, that the pagans will not be able to bear the torment, so they will pray to Allah for its removal promising that they will believe. Third, they will go back on their words and break their promise. Fourth, Allah - despite their false promise - will remove the punishment for a short while in order to establish an argument against them, showing that they will not keep to their promise. Fourth, He will launch the greatest assault on them again to take revenge. According to Sayyidna ` Abdullah Ibn Mas` ud's ؓ interpretation, all the prophecies have been fulfilled. The first four prophecies were fulfilled during the period when the people of Makkah suffered a severe drought and famine until this torment was lifted. The fifth one was fulfilled on the occasion of the. Battle of Badr. But the difficulty in this interpretation is that it seems inconceivable that the express wordings of the Qur'an such as تَأْتِي السَّمَاءُ...the sky will come دُخَانٍ مُّبِينٍ a visible smoke (10) يَغْشَى النَّاسَ will envelop people ... (11) " would refer to an imaginary smoke on account of intensity of hunger. The wordings expressly refer to the distinctive smoke that would be brought forth in the open and clear sky, enshrouding all the people. But in this interpretation, there is neither visible smoke in the sky nor is it enveloping the people. The smoke was as a result of the intensity of their own exhaustion. Therefore, following the express wordings of the Qur'an, Ibn Kathir prefers to interpret the expression دُخَانٍ مُّبِينٍ "visible smoke" as referring to one of the signs/portents of the Hour. Furthermore, this interpretation is preferable because this is based on Prophetic ahadith, while the other interpretation is based merely on a saying of Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud ؓ . But a strong objection on the interpretation of Ibn Kathir may be raised on the basis of the verse that says, إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ " (Well,) We are going to remove the punishment for a while, (but) you will certainly go back (to your original position). (44:15) ". The problem here is that on the Day of Judgment no punishment of the unbelievers will be removed. The assertion that their punishment will be removed for a few days does not appear to coincide with the interpretation that takes the 'smoke' as a sign of Qiyamah. Responding to this objection, Ibn Kathir has observed that it could have one of two meanings. For one thing, it could mean 'If We, in keeping with your request, grant you reprieve from your torment and send you back to the world, you will revert to your former state of kufr'. This may be compared to another verse on the same subject: وَلَوْ رَ‌حِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ‌ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ "And even if We have mercy on them and remove whatever distress they have, they would still persist obstinately in their rebellion, wandering blindly (23:75) ". Similarly, another verse وَلَوْ رُ‌دُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ "...And if they were sent back, they would again go for what they were forbidden from...". (6:28) The other meaning of کاشفوا العَذَاب "We are going to remove the punishment" could be that all the causes of punishment have been completed and the punishment is imminent, but it is postponed for a few days, as it was delayed in the case of the people of Yunus (علیہ السلام) The Qur'an says شَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ "Surely We have removed from them their punishment" whereas the punishment on the people of Yunus (علیہ السلام) had not yet arrived - only the signs of punishment were visible when it was delayed, but it is described as removal of punishment. In conclusion, if the prophecy of dukhan ('smoke' ) be taken as one of the portents of the Hour, so the phrase kashiful adhab (We are going to remove the punishment –کاشفوا العذاب) does not create any problem. In this interpretation, the phrase يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَ‌ىٰ " (Then,) the day We will seize (you) with the greatest seizure ... (44:16) " refers to the seizure of the Day of Judgment. In Sayyidna ` Abdullah Ibn Mas` ud's 'interpretation it refers to the seizure of the battle of Badr. This is correct because that too was a great seizure, but that does not necessarily mean that a greater seizure will not be made on the Day of Judgment. It is possible that the Qur'an, through these verses, is warning the unbelievers of an impending punishment. Whenever a punishment befell the enemies, the noble Companions took the verses to apply to that particular punishment. This does not negate its being one of the signs of the Hour. Ruh-ul-Ma` ani cites Sayyidna ` Abdullah Ibn Masud's ؓ narration with reference to ` Allamah Saffarini's book البحورالزاخرۃ 'al-Buhur-uz-Zakhirah', thus: ھما دخامان مضی واحد والّذی بقی یملأ مابین السّماء والارض ولا یصیب المؤمن الا بالذکمۃ واما الکافر فیشق مسامعہ فیبعث اللہ تعالیٰ عند ذالک الرّیح الجنوب من الیمن فتقبض روح کل مؤمن ویبقیٰ شرار النّاس۔ (روح) "Two clouds of 'dukhan or smoke' will be produced at two different times: One, in fact, has already occurred on the occasion of the famine of Makkah and the other is still going to be produced. The second smoke will fill the atmosphere between the heaven and the earth. A believer will feel it like having a cold but it will tear through all the pores of an unbeliever. At that time Allah will send southerly wind from Yemen which will take away the soul of every believer; and there shall remain only the unbelievers, the worst of people." (Ruh-ul-Ma’ ani) The author of Ruh-ul-Ma` ani, in terms of his preferred interpretation, has expressed his suspicion on the authenticity of this narration. However, if the narration can be confirmed, then there will remain no conflict between the Tafsir of Ibn Masud ؓ and the express wordings of the Qur'an and the Prophetic ahadith. Allah, the Pure and Exalted, knows best
((Then they will say): Our Lord relieve us of the torment) remove from us hunger. (Lo! we are believers) in You as well as in Your Messenger and Scripture: