Verse 15:66 in Context

Translator Abdel Haleem
62 قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمࣱ مُّنكَرُونَ ۝٦٢ qāla innakum qawmun munkarūn he said, ‘You are strangers.’ 63 قَالُوا۟ بَلۡ جِئۡنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِیهِ یَمۡتَرُونَ ۝٦٣ qālū bal ji'nāka bimā kānū fīhi yamtarūn They said, ‘We have brought you what they said would never happen 64 وَأَتَیۡنَـٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ ۝٦٤ wa-ataynāka bil-ḥaqi wa-innā laṣādiqūn we have brought you the Truth. We speak truly 65 فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعࣲ مِّنَ ٱلَّیۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَـٰرَهُمۡ وَلَا یَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدࣱ وَٱمۡضُوا۟ حَیۡثُ تُؤۡمَرُونَ ۝٦٥ fa-asri bi-ahlika biqiṭ'ʿin mina al-layli wa-ittabiʿ adbārahum walā yaltafit minkum aḥadun wa-im'ḍū ḥaythu tu'marūn so leave in the dead of the night with your household, and walk behind them. Let none of you look back. Go where you are commanded.’
66 وَقَضَیۡنَاۤ إِلَیۡهِ ذَ ٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰۤؤُلَاۤءِ مَقۡطُوعࣱ مُّصۡبِحِینَ ۝٦٦ waqaḍaynā ilayhi dhālika l-amra anna dābira hāulāi maqṭūʿun muṣ'biḥīn We made this decree known to him: the last remnants of those people would be wiped out in the morning
67 وَجَاۤءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِینَةِ یَسۡتَبۡشِرُونَ ۝٦٧ wajāa ahlu l-madīnati yastabshirūn The people of the town came along, revelling 68 قَالَ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ ضَیۡفِی فَلَا تَفۡضَحُونِ ۝٦٨ qāla inna hāulāi ḍayfī falā tafḍaḥūn and he told them, ‘These are my guests, do not disgrace me 69 وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ ۝٦٩ wa-ittaqū l-laha walā tukh'zūn Fear God, and do not shame me.’ 70 قَالُوۤا۟ أَوَ لَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٧٠ qālū awalam nanhaka ʿani l-ʿālamīn They answered, ‘Have we not told you not to interfere [between us and] anyone else?’

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 15:66