Verse 38:64 in Context

Translator Abdel Haleem
60 قَالُوا۟ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ۝٦٠ qālū bal antum lā marḥaban bikum antum qaddamtumūhu lanā fabi'sa l-qarār They will say to them, ‘You are not welcome! It was you who brought this on us, an evil place to stay,’ 61 قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابࣰا ضِعۡفࣰا فِی ٱلنَّارِ ۝٦١ qālū rabbanā man qaddama lanā hādhā fazid'hu ʿadhāban ḍiʿ'fan fī l-nār adding, ‘Our Lord, give double punishment to those who brought this upon us.’ 62 وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالࣰا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ ۝٦٢ waqālū mā lanā lā narā rijālan kunnā naʿudduhum mina l-ashrār They will say, ‘Why do we not see those we thought were ba 63 أَتَّخَذۡنَـٰهُمۡ سِخۡرِیًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَـٰرُ ۝٦٣ attakhadhnāhum sikh'riyyan am zāghat ʿanhumu l-abṣār and took as a laughing-stock? Have our eyes missed them?’
64 إِنَّ ذَ ٰلِكَ لَحَقࣱّ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ ۝٦٤ inna dhālika laḥaqqun takhāṣumu ahli l-nār This is how it will really be: the inhabitants of the Fire will blame one another in this way
65 قُلۡ إِنَّمَاۤ أَنَا۠ مُنذِرࣱۖ وَمَا مِنۡ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَ ٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ۝٦٥ qul innamā anā mundhirun wamā min ilāhin illā l-lahu l-wāḥidu l-qahār [Prophet] say, ‘I am only here to give warning. There is no god but God the One, the All Powerful 66 رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَا ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ ۝٦٦ rabbu l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā l-ʿazīzu l-ghafār Lord of the heavens and earth and everything between, the Almighty, the Most Forgiving.’ 67 قُلۡ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِیمٌ ۝٦٧ qul huwa naba-on ʿaẓīmu Say, ‘This message is a mighty one 68 أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ ۝٦٨ antum ʿanhu muʿ'riḍūn yet you ignore it

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 38:64