Verse 38:65 in Context

Translator Abdel Haleem
61 قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابࣰا ضِعۡفࣰا فِی ٱلنَّارِ ۝٦١ qālū rabbanā man qaddama lanā hādhā fazid'hu ʿadhāban ḍiʿ'fan fī l-nār adding, ‘Our Lord, give double punishment to those who brought this upon us.’ 62 وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالࣰا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ ۝٦٢ waqālū mā lanā lā narā rijālan kunnā naʿudduhum mina l-ashrār They will say, ‘Why do we not see those we thought were ba 63 أَتَّخَذۡنَـٰهُمۡ سِخۡرِیًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَـٰرُ ۝٦٣ attakhadhnāhum sikh'riyyan am zāghat ʿanhumu l-abṣār and took as a laughing-stock? Have our eyes missed them?’ 64 إِنَّ ذَ ٰلِكَ لَحَقࣱّ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ ۝٦٤ inna dhālika laḥaqqun takhāṣumu ahli l-nār This is how it will really be: the inhabitants of the Fire will blame one another in this way
65 قُلۡ إِنَّمَاۤ أَنَا۠ مُنذِرࣱۖ وَمَا مِنۡ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَ ٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ۝٦٥ qul innamā anā mundhirun wamā min ilāhin illā l-lahu l-wāḥidu l-qahār [Prophet] say, ‘I am only here to give warning. There is no god but God the One, the All Powerful
66 رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَا ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ ۝٦٦ rabbu l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā l-ʿazīzu l-ghafār Lord of the heavens and earth and everything between, the Almighty, the Most Forgiving.’ 67 قُلۡ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِیمٌ ۝٦٧ qul huwa naba-on ʿaẓīmu Say, ‘This message is a mighty one 68 أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ ۝٦٨ antum ʿanhu muʿ'riḍūn yet you ignore it 69 مَا كَانَ لِیَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰۤ إِذۡ یَخۡتَصِمُونَ ۝٦٩ mā kāna liya min ʿil'min bil-mala-i l-aʿlā idh yakhtaṣimūn I have no knowledge of what those on high discuss

Support the Author

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

← Back to 38:65