The Letter Sad 38:65

قُلۡ إِنَّمَاۤ أَنَا۠ مُنذِرࣱۖ وَمَا مِنۡ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَ ٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ۝٦٥
qul innamā anā mundhirun wamā min ilāhin illā l-lahu l-wāḥidu l-qahār
64 Translations
[Prophet] say, ‘I am only here to give warning. There is no god but God the One, the All Powerful
Say (O Muhammad): “I am only a Warner and there is no one worthy of worship except Allah, the One, the Irresistible,
Say thou: I am but warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer
Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent
Say, “Indeed, I am a warner! There is no god and the concept of godhood is invalid; there is only Allah, the Wahid, the Qahhar...”
Say: ´I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the All-Conquering,
Say , ‘I am just a warner, and there is no god except Allah, the One, the All-paramount
Say: "I am but a warner. There is no deity save God, the One (with no-one and nothing like or comparable to Him), the All-Overwhelming (with absolute sway over all that exists)
Say, `I am only a Warner. There is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but Allah, the One, the Subduer of all
Say: 'I am only a warner. There is not any god but God, the One, the Omnipotent
Say: “I am only a warner, and there is no god except God, the One, the supreme (and dominant),
Tell people: “I am nothing but a Warner. There is no deity but God, the One, the All-Mighty.”
Say, “Truly I am a warner. No god is there but the one God, Supreme, and Irresistible
Saysg, “Indeed, I am only a forewarner, for there is no god except Allah—the One, the Subduer,
Say, 'I am only a warner; and there is no god but God, the one, the victorious
Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I am purely a Herald of Warning - and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.”
Say, “I am but a warner and there is no deity except Allah, The One, The All Over-powering,
Say, O Mohammed, unto the idolaters, verily I am no other than a warner: And there is no god, except the one only God, the Almighty
Say, "I am only a Warner, and there is no God but Allah, the One, the Absolute (or Supreme and Irresistible)
Say: 'I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the Conqueror
SAY: I am but a warner; and there is no God but God the One, the Almighty
Say: “Surely, what (is a fact is that) I am (only) a warner, and (there is) not out of an ilah except Allah, the One, the Irresistible —
Say: I am only one who warns. And there is no god but God, The One, The Omniscient,
[Prophet Muhammed,] say, “Truly, I am a warner. No god is there except Allah, the One, the Conqueror.
O Prophet, tell them: "My mission is only as a Warner; there is no divinity except Allah, the One, the Irresistible
Tell them, (O Prophet): "I am nothing but a warner. There is no deity but Allah, the One, the Supreme
Say: I am only a warner; and there is no God but Allah, the One, the Subduer (of all) -
Say, “I am only a warner and there is no god except Allah, the One, the Omnipotent,
Say [O Muhammad], "I am only a warner! And there is none worthy of worship other than Allah, the One and Only, the Almighty."
Say: ‘I am only a Warner and there is no God except Allah, the One, the All-Dominant
Say: "I am but a warner; and there is no god besides God, the One, the Supreme."
Say: "I am but a warner; and there is no god besides God, the One, the Supreme.
Say: "I am but a warner; and there is no god besides God, the One, the Supreme."
Say: "Truly I am (a) warner/giver of notice, and (there is) none from a God, except God the one, the defeator/conqueror ."
SAY [O Muhammad]: “I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists
Say, "Surely I am only a warner; and in no way is there any god except Allah, The One, The Superb Vanquisher
Say (unto them, O Muhammad): I am only a warner, and there is no Allah save Allah, the One, the Absolute
(Muhammad) say, "I am only a warner. The only Lord is God, the Almighty
Say, .I am only a warner, and there is no god but Allah, the One, the All-Dominant
Say, (O’ ‘Muhammad’): "I am only a warner, and there isn't any deity except Allâh, the One, the Omnipotent,
Say (oh prophet)! "Actually, I am only a warner! There is no god but Allah, the One and Only, the Almighty!"
Say: "I am only a (true) Messenger (of Allâh) to give sufficient warning (about how to avoid Hellfire), and to affirm that there is no other god beside Allâh, the One true God, the Omnipotent,
Say to them -the infidels- O Muhammad: "You people must realize that I am only a spectacle and a warning and there is no Ilah but Allah; the Creator, the One and only, AL-Wahid (the Unique) and AL-Qahhar (the Supreme and the Irresistible.
Say, Messenger: “I am a warner; and there is no God but Allah, the One, the Supreme,
Say, ˹O Prophet,˺ “I am only a warner. And there is no god ˹worthy of worship˺ except Allah—the One, the Supreme.
Say: I am only a warner, and there is no god but Allah the one and dominant.
Say: ‘I am only to give warning. There is no divinity but God, the One who conquers all
Say, "I warn you; there is no other god beside GOD, the One, the Supreme.
Say [Prophet], "I am only here to give a warning, and there is no god but God, the One, the All- Conquering,
Say [Prophet], "I am only here to give a warning, and there is no god but God, the One, the All- Conquering,
Say, “I am only a warner, and there is no god except Allah, Al-Wahed (The One), Al-Qahar (the Subduer)
Say: I am only a Warner and there is no god but Allah, the One, the Almighty ,
Say: 'I am but a warner; and there is no deity other than God, the One who conquers all,
Say, "I am only a Warner, and there is no god but Allah, the One, the Irresistible
Say: I am only a warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer (of all)
Say, I am only a Warner; and there is no God but ALLAH, the One, the Most Supreme
Say, “I am only a warner, and there is no god but God, the One, the Paramount
(O Prophet) Say: "Truly, I am a warner: There is no god except Allah, the One and Only (Al-Wah'id), the Irresistible (Al-Qahhar)—
Say, “I am only a warner, and there is no god except God—the Singular, the Prevailing.
Say, 'I am only a warner, and there is no god except God—the One, the Conqueror
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah , the One, the Prevailing
Say, 'I am only a warner; and there is no god except God, the One, the Subduer,
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one God, Supreme and Irresistible,
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,