Verse 56:64 in Context
Translator
Abdel Haleem
60
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَیۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِینَ ٦٠
naḥnu qaddarnā baynakumu l-mawta wamā naḥnu bimasbūqīn
We ordained death to be among you. Nothing could stop U
61
عَلَىٰۤ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَـٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِی مَا لَا تَعۡلَمُونَ ٦١
walaqad ʿalim'tumu l-nashata l-ūlā falawlā tadhakkarūn
if We intended to change you and recreate you in a way unknown to you
62
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ٦٢
Walaqad AAalimtumu alnnash-ata al-oola falawla tathakkaroona
You have learned how you were first created: will you not reflect
63
أَفَرَءَیۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ ٦٣
afara-aytum mā taḥruthūn
Consider the seeds you sow in the ground
64
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥۤ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّ ٰرِعُونَ ٦٤
a-antum tazraʿūnahu am naḥnu l-zāriʿūn
is it you who make them grow or We
65
لَوۡ نَشَاۤءُ لَجَعَلۡنَـٰهُ حُطَـٰمࣰا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ ٦٥
law nashāu lajaʿalnāhu ḥuṭāman faẓaltum tafakkahūn
If We wished, We could turn your harvest into chaff and leave you to wail
66
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ ٦٦
innā lamugh'ramūn
‘We are burdened with debt
67
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ٦٧
bal naḥnu maḥrūmūn
we are bereft.’
68
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱلۡمَاۤءَ ٱلَّذِی تَشۡرَبُونَ ٦٨
afara-aytumu l-māa alladhī tashrabūn
Consider the water you drink
Get a Print Copy
Support the Author
As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.