أَمۡ یَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُوا۟ بِعَشۡرِ سُوَرࣲ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَیَـٰتࣲ وَٱدۡعُوا۟ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ۝١٣
am yaqūlūna if'tarāhu qul fatū biʿashri suwarin mith'lihi muf'tarayātin wa-id'ʿū mani is'taṭaʿtum min dūni l-lahi in kuntum ṣādiqīn
Abdel Haleem: If they say, ‘He has invented it himself,’ say, ‘Then produce ten invented suras like it, and call in whoever you can beside God, if you are truthful.’

Interlinear Analysis

1
am
أَم
Root: ا م
Prep.
2
yaqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
if'tarāhu
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb
4
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
5
fatū
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
6
biʿashri
عَشْر
Root: ع ش ر
Noun
7
suwarin
سُورَة
Root: س و ر
Noun
8
mith'lihi
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
9
muf'tarayātin
مُفْتَرَيَة
Root: ف ر ي
Noun
10
wa-id'ʿū
دَعا
Root: د ع و
Verb
11
mani
مَن
Root: م ن
Noun
12
is'taṭaʿtum
اسْتَطاعَ
Root: ط و ع
Verb
13
min
مِن
Root: م ن
Prep.
14
dūni
دُون
Root: د و ن
Noun
15
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
16
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
17
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
18
ṣādiqīna
صادِق
Root: ص د ق
Noun