قَالَ یَـٰبُنَیَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡیَاكَ عَلَىٰۤ إِخۡوَتِكَ فَیَكِیدُوا۟ لَكَ كَیۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّیۡطَـٰنَ لِلۡإِنسَـٰنِ عَدُوࣱّ مُّبِینࣱ ۝٥
qāla yābunayya lā taqṣuṣ ru'yāka ʿalā ikh'watika fayakīdū laka kaydan inna l-shayṭāna lil'insāni ʿaduwwun mubīnu
Abdel Haleem: and he replied, ‘My son, tell your brothers nothing of this dream, or they may plot to harm you––Satan is man’s sworn enemy

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
yābunayya
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
3
لا
Root: ل ا
Prep.
4
taqṣuṣ
قَصَّ
Root: ق ص ص
Verb
5
ru'yāka
رُءْيا
Root: ر أ ي
Noun
6
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
7
ikh'watika
إِخْوَة
Root: أ خ و
Noun
8
fayakīdū
كِيدُ
Root: ك ي د
Verb
9
لَكَ
laka
Noun
10
kaydan
كَيْد
Root: ك ي د
Noun
11
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
12
l-shayṭāna
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
13
lil'insāni
إِنسان
Root: أ ن س
Noun
14
ʿaduwwun
عَدُوّ
Root: ع د و
Noun
15
mubīnun
مُبِين
Root: ب ي ن
Noun