ٱنظُرۡ كَیۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲۚ وَلَلۡءَاخِرَةُ أَكۡبَرُ دَرَجَـٰتࣲ وَأَكۡبَرُ تَفۡضِیلࣰا ۝٢١
unẓur kayfa faḍḍalnā baʿḍahum ʿalā baʿḍin walalākhiratu akbaru darajātin wa-akbaru tafḍīla
Abdel Haleem: see how We have given some more than others- but the Hereafter holds greater ranks and greater favours

Interlinear Analysis

1
unẓur
نَظَرَ
Root: ن ظ ر
Verb
2
kayfa
كَيْف
Root: ك ي ف
Noun
3
faḍḍalnā
فَضَّلَ
Root: ف ض ل
Verb
4
baʿḍahum
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
5
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
baʿḍin
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
7
walalākhiratu
آخِر
Root: أ خ ر
Noun
8
akbaru
أَكْبَر
Root: ك ب ر
Noun
9
darajātin
دَرَجَة
Root: د ر ج
Noun
10
wa-akbaru
أَكْبَر
Root: ك ب ر
Noun
11
tafḍīlan
تَفْضِيل
Root: ف ض ل
Noun