كُلࣰّا نُّمِدُّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ وَهَـٰۤؤُلَاۤءِ مِنۡ عَطَاۤءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَاۤءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا ۝٢٠
kullan numiddu hāulāi wahāulāi min ʿaṭāi rabbika wamā kāna ʿaṭāu rabbika maḥẓūra
Abdel Haleem: To both the latter and the former, We give some of your Lord’s bounty. [Prophet], your Lord’s bounty is not restricted

Interlinear Analysis

1
kullan
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
2
numiddu
أَمَدَّ
Root: م د د
Verb
3
hāulāi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
4
wahāulāi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
ʿaṭāi
عَطاء
Root: ع ط و
Noun
7
rabbika
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
8
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
9
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
10
ʿaṭāu
عَطاء
Root: ع ط و
Noun
11
rabbika
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
12
maḥẓūran
مَحْظُور
Root: ح ظ ر
Noun