Abdel Haleem Word Analysis

To both the latter and the former, We give some of your Lord’s bounty. [Prophet], your Lord’s bounty is not restricted
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
(To) each
كُلًّا (kullan)
ك ل ل
Noun
Noun
We extend
نُّمِدُّ (numiddu)
م د د
Verb
V
(to) these
هَٰٓؤُلَآءِ (hāulāi)
ذ ل ك
Noun
Noun
and (to) these
وَهَٰٓؤُلَآءِ (wahāulāi)
ذ ل ك
Noun
Noun
from
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
(the) gift
عَطَآءِ (ʿaṭāi)
ع ط و
Noun
Noun
(of) your Lord
رَبِّكَ (rabbika)
ر ب ب
Noun
Noun
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
is
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
(the) gift
عَطَآءُ (ʿaṭāu)
ع ط و
Noun
Noun
(of) your Lord
رَبِّكَ (rabbika)
ر ب ب
Noun
Noun
restricted
مَحْظُورًا (maḥẓūran)
ح ظ ر
Noun
Noun