أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَاۤءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَیۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِیَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةِ قَبِیلًا ۝٩٢
aw tus'qiṭa l-samāa kamā zaʿamta ʿalaynā kisafan aw tatiya bil-lahi wal-malāikati qabīla
Abdel Haleem: or make the sky fall on us in pieces, as you claimed will happen; or bring God and the angels before us face to face

Interlinear Analysis

1
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
2
tus'qiṭa
تُسْقِطَ
Root: س ق ط
Verb
3
l-samāa
سَماء
Root: س م و
Noun
4
kamā
ما
Root: م ا
Prep.
5
zaʿamta
زَعَمَ
Root: ز ع م
Verb
6
ʿalaynā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
7
kisafan
كِسَف
Root: ك س ف
Noun
8
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
9
tatiya
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
10
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
wal-malāikati
مَلَك
Root: م ل ك
Noun
12
qabīlan
قَبِيل
Root: ق ب ل
Noun