زعم
z-ʿ-m
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root زعم across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root زعم (z-'-m) primarily means "to assert" or "to claim," often implying doubt or uncertainty about the truthfulness of the statement.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
z-ʿ-m
Listen:
زَعِيمٌ
68:40
Root letters:
ز — ع — م
Word Family Tree (8 forms)
All word forms derived from the root زعم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 13×
Noun 4×
Concordance — 17 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root زعم appears, grouped by grammatical role.
Verb (12) · Noun (4)
Verb (12 verses — showing first 5)
قُلِ ٱدۡعُوا۟ ٱلَّذِینَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا یَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِیلًا ٥٦
Umm Muhammad (Sahih International):
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."
أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَاۤءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَیۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِیَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةِ قَبِیلًا ٩٢
Umm Muhammad (Sahih International):
Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]
The Cave 18:48
Verb
وَعُرِضُوا۟ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفࣰّا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَـٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدࣰا ٤٨
Umm Muhammad (Sahih International):
And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], "You have certainly come to Us just as We created you the first time. But you claimed that We would never make for you an appointment."
The Cave 18:52
Verb
وَیَوۡمَ یَقُولُ نَادُوا۟ شُرَكَاۤءِیَ ٱلَّذِینَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ یَسۡتَجِیبُوا۟ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَیۡنَهُم مَّوۡبِقࣰا ٥٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction
وَیَوۡمَ یُنَادِیهِمۡ فَیَقُولُ أَیۡنَ شُرَكَاۤءِیَ ٱلَّذِینَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ ٦٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
Derived Forms (8)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| زَعَمْتُمْ | zaʿamtum | Verb | 4× | |
| تَزْعُمُونَ | tazʿumuwna | Verb | 4× | |
| زَعِيمٌ | zaʿiymun | Noun | 2× | |
| زَعَمْتُم | zaʿamtum | Verb | 2× | |
| بِزَعْمِهِمْ | bizaʿmihim | Noun | 2× | |
| زَعَمَ | zaʿama | Verb | 1× | |
| زَعَمْتَ | zaʿamta | Verb | 1× | |
| يَزْعُمُونَ | yazʿumuwna | Verb | 1× |