Children of Israel, The Israelites — Verse 92
17:92 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:92
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَوْ
aw
|
Or | Prep |
|
تُسْقِطَ
tus'qiṭa
|
you cause to fall | V |
|
ٱلسَّمَآءَ
l-samāa
|
the sky | Noun |
|
كَمَا
kamā
|
as | Prep |
|
زَعَمْتَ
zaʿamta
|
you have claimed | V |
|
عَلَيْنَا
ʿalaynā
|
upon us | Prep |
|
كِسَفًا
kisafan
|
(in) pieces | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
تَأْتِىَ
tatiya
|
you bring | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
wal-malāikati
|
and the Angels | Noun |
|
قَبِيلًا
qabīlan
|
before (us) | Noun |
or make the sky fall on us in pieces, as you claimed will happen; or bring God and the angels before us face to face
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَاۤءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَیۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِیَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةِ قَبِیلًا ٩٢
aw tus'qiṭa l-samāa kamā zaʿamta ʿalaynā kisafan aw tatiya bil-lahi wal-malāikati qabīla