Children of Israel, The Israelites 17:91

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Or Prep
تَكُونَ takūna
you have V
لَكَ laka
for you Noun
جَنَّةٌ jannatun
a garden Noun
مِّن min
of Prep
نَّخِيلٍ nakhīlin
date-palms Noun
وَعِنَبٍ waʿinabin
and grapes Noun
and cause to gush forth V
the rivers Noun
خِلَٰلَهَا khilālahā
within them Noun
abundantly Noun

or until you have a garden of date palms and vines, and make rivers pour through them

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةࣱ مِّن نَّخِیلࣲ وَعِنَبࣲ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَـٰرَ خِلَـٰلَهَا تَفۡجِیرًا ۝٩١

aw takūna laka jannatun min nakhīlin waʿinabin fatufajjira l-anhāra khilālahā tafjīra