Children of Israel, The Israelites — Verse 91
17:91 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:91
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَوْ
aw
|
Or | Prep |
|
تَكُونَ
takūna
|
you have | V |
|
لَكَ
laka
|
for you | Noun |
|
جَنَّةٌ
jannatun
|
a garden | Noun |
|
مِّن
min
|
of | Prep |
|
نَّخِيلٍ
nakhīlin
|
date-palms | Noun |
|
وَعِنَبٍ
waʿinabin
|
and grapes | Noun |
|
فَتُفَجِّرَ
fatufajjira
|
and cause to gush forth | V |
|
ٱلْأَنْهَٰرَ
l-anhāra
|
the rivers | Noun |
|
خِلَٰلَهَا
khilālahā
|
within them | Noun |
|
تَفْجِيرًا
tafjīran
|
abundantly | Noun |
or until you have a garden of date palms and vines, and make rivers pour through them
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةࣱ مِّن نَّخِیلࣲ وَعِنَبࣲ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَـٰرَ خِلَـٰلَهَا تَفۡجِیرًا ٩١
aw takūna laka jannatun min nakhīlin waʿinabin fatufajjira l-anhāra khilālahā tafjīra