قَالَ رَبِّ إِنِّی وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّی وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَیۡبࣰا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَاۤىِٕكَ رَبِّ شَقِیࣰّا ۝٤
qāla rabbi innī wahana l-ʿaẓmu minnī wa-ish'taʿala l-rasu shayban walam akun biduʿāika rabbi shaqiyya
Abdel Haleem: ‘Lord, my bones have weakened and my hair is ashen grey, but never, Lord, have I ever prayed to You in vain

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
rabbi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
3
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
4
wahana
وَهَنَ
Root: و ه ن
Verb
5
l-ʿaẓmu
عَظْم
Root: ع ظ م
Noun
6
minnī
مِن
Root: م ن
Prep.
7
wa-ish'taʿala
اشْتَعَلَ
Root: ش ع ل
Verb
8
l-rasu
رَأْس
Root: ر أ س
Noun
9
shayban
شَيْب
Root: ش ي ب
Noun
10
walam
لَم
Root: ل م
Prep.
11
akun
كانَ
Root: ك و ن
Verb
12
biduʿāika
دُعاء
Root: د ع و
Noun
13
rabbi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
14
shaqiyyan
شَقِيّ
Root: ش ق و
Noun