وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ قَالُوۤا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡا۟ إِلَىٰ شَیَـٰطِینِهِمۡ قَالُوۤا۟ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ ۝١٤
wa-idhā laqū alladhīna āmanū qālū āmannā wa-idhā khalaw ilā shayāṭīnihim qālū innā maʿakum innamā naḥnu mus'tahziūn
Abdel Haleem: When they meet the believers, they say, ‘We believe,’ but when they are alone with their evil ones, they say, ‘We’re really with you; we were only mocking.’

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
laqū
لَقُ
Root: ل ق ي
Verb
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
5
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
6
āmannā
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
7
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
8
khalaw
خَلا
Root: خ ل و
Verb
9
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
10
shayāṭīnihim
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
11
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
12
innā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
13
maʿakum
مَع
Root: م ع
Noun
14
innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
15
نَحْنُ
naḥnu
Noun
16
mus'tahziūna
مُسْتَهْزِء
Root: ه ز أ
Noun