وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن یُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَیُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِی قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ ۝٢٠٤
wamina l-nāsi man yuʿ'jibuka qawluhu fī l-ḥayati l-dun'yā wayush'hidu l-laha ʿalā mā fī qalbihi wahuwa aladdu l-khiṣām
Abdel Haleem: There is [a kind of] man whose views on the life of this world may please you [Prophet], he even calls on God to witness what is in his heart, yet he is the bitterest of opponents

Interlinear Analysis

1
wamina
مِن
Root: م ن
Prep.
2
l-nāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
3
man
مَن
Root: م ن
Noun
4
yuʿ'jibuka
أَعْجَبَ
Root: ع ج ب
Verb
5
qawluhu
قَوْل
Root: ق و ل
Noun
6
فِي
Root: ف ي
Prep.
7
l-ḥayati
حَياة
Root: ح ي ي
Noun
8
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
9
wayush'hidu
أَشْهَدَ
Root: ش ه د
Verb
10
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
12
ما
Root: م ا
Noun
13
فِي
Root: ف ي
Prep.
14
qalbihi
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
15
وَهُوَ
wahuwa
Noun
16
aladdu
أَلَدّ
Root: ل د د
Noun
17
l-khiṣāmi
خَصِيم
Root: خ ص م
Noun