The Cow 2:204

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمِنَ wamina
And of Prep
the people Noun
مَن man
(is the one) who Noun
يُعْجِبُكَ yuʿ'jibuka
pleases you V
(with) his speech Noun
فِى
in Prep
the life Noun
(of) the world Noun
وَيُشْهِدُ wayush'hidu
and he calls to witness V
Allah Noun
عَلَىٰ ʿalā
on Prep
مَا
what Noun
فِى
(is) in Prep
his heart Noun
وَهُوَ wahuwa
and he Noun
(is) the most quarrelsome Noun
ٱلْخِصَامِ l-khiṣāmi
(of) opponents Noun

There is [a kind of] man whose views on the life of this world may please you [Prophet], he even calls on God to witness what is in his heart, yet he is the bitterest of opponents

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن یُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَیُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِی قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ ۝٢٠٤

wamina l-nāsi man yuʿ'jibuka qawluhu fī l-ḥayati l-dun'yā wayush'hidu l-laha ʿalā mā fī qalbihi wahuwa aladdu l-khiṣām