یَـٰبَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ ٱذۡكُرُوا۟ نِعۡمَتِیَ ٱلَّتِیۤ أَنۡعَمۡتُ عَلَیۡكُمۡ وَأَوۡفُوا۟ بِعَهۡدِیۤ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِیَّـٰیَ فَٱرۡهَبُونِ ۝٤٠
yābanī is'rāīla udh'kurū niʿ'matiya allatī anʿamtu ʿalaykum wa-awfū biʿahdī ūfi biʿahdikum wa-iyyāya fa-ir'habūn
Abdel Haleem: Children of Israel, remember how I blessed you. Honour your pledge to Me and I will honour My pledge to you: I am the One you should fear

Interlinear Analysis

1
yābanī
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
2
is'rāīla
إِسْرائِيل
Noun
3
udh'kurū
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
4
niʿ'matiya
نِعْمَة
Root: ن ع م
Noun
5
allatī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
6
anʿamtu
أَنْعَمَ
Root: ن ع م
Verb
7
ʿalaykum
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
8
wa-awfū
أَوْفَى
Root: و ف ي
Verb
9
biʿahdī
عَهْد
Root: ع ه د
Noun
10
ūfi
أَوْفَى
Root: و ف ي
Verb
11
biʿahdikum
عَهْد
Root: ع ه د
Noun
12
wa-iyyāya
إِيّا
Root: ا ي ا
Noun
13
fa-ir'habūni
يَرْهَبُ
Root: ر ه ب
Verb