قَالُوا۟ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ یُبَیِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةࣱ صَفۡرَاۤءُ فَاقِعࣱ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّـٰظِرِینَ ۝٦٩
qālū ud'ʿu lanā rabbaka yubayyin lanā mā lawnuhā qāla innahu yaqūlu innahā baqaratun ṣafrāu fāqiʿun lawnuhā tasurru l-nāẓirīn
Abdel Haleem: They said, ‘Call on your Lord for us, to show us what colour it should be.’ He answered, ‘God says it should be a bright yellow cow, pleasing to the eye.’

Interlinear Analysis

1
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
ud'ʿu
دَعا
Root: د ع و
Verb
3
لَنَا
lanā
Noun
4
rabbaka
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
5
yubayyin
بَيَّنُ
Root: ب ي ن
Verb
6
لَّنَا
lanā
Noun
7
ما
Root: م ا
Noun
8
lawnuhā
لَوْن
Root: ل و ن
Noun
9
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
10
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
11
yaqūlu
قالَ
Root: ق و ل
Verb
12
innahā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
13
baqaratun
بَقَرَة
Root: ب ق ر
Noun
14
ṣafrāu
صَفْراء
Root: ص ف ر
Noun
15
fāqiʿun
فاقِع
Root: ف ق ع
Noun
16
lawnuhā
لَوْن
Root: ل و ن
Noun
17
tasurru
تَسُرُّ
Root: س ر ر
Verb
18
l-nāẓirīna
ناظِر
Root: ن ظ ر
Noun