صفر
ṣ-f-r
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root صفر across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root Sfr relates to emptiness, hunger, and a yellowing disease. It also refers to a serpent believed to cause hunger pangs.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ṣ-f-r
Listen:
صُفْرٌ
77:33
Root letters:
ص — ف — ر
Word Family Tree (3 forms)
All word forms derived from the root صفر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 5×
Concordance — 5 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root صفر appears, grouped by grammatical role.
Noun (5)
Noun (5 verses — showing first 5)
The Cow 2:69
Noun
قَالُوا۟ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ یُبَیِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةࣱ صَفۡرَاۤءُ فَاقِعࣱ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّـٰظِرِینَ ٦٩
Umm Muhammad (Sahih International):
They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "
وَلَىِٕنۡ أَرۡسَلۡنَا رِیحࣰا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرࣰّا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعۡدِهِۦ یَكۡفُرُونَ ٥١
Umm Muhammad (Sahih International):
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ فَسَلَكَهُۥ یَنَـٰبِیعَ فِی ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ یُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعࣰا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَ ٰنُهُۥ ثُمَّ یَهِیجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرࣰّا ثُمَّ یَجۡعَلُهُۥ حُطَـٰمًاۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُو۟لِی ٱلۡأَلۡبَـٰبِ ٢١
Umm Muhammad (Sahih International):
Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding
The Iron 57:20
Noun
ٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّمَا ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَا لَعِبࣱ وَلَهۡوࣱ وَزِینَةࣱ وَتَفَاخُرُۢ بَیۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرࣱ فِی ٱلۡأَمۡوَ ٰلِ وَٱلۡأَوۡلَـٰدِۖ كَمَثَلِ غَیۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ یَهِیجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرࣰّا ثُمَّ یَكُونُ حُطَـٰمࣰاۖ وَفِی ٱلۡءَاخِرَةِ عَذَابࣱ شَدِیدࣱ وَمَغۡفِرَةࣱ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَ ٰنࣱۚ وَمَا ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَاۤ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلۡغُرُورِ ٢٠
Umm Muhammad (Sahih International):
Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتࣱ صُفۡرࣱ ٣٣
Umm Muhammad (Sahih International):
As if they were yellowish [black] camels
Derived Forms (3)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| مُصْفَرًّا | muṣfaranā | Noun | 3× | |
| صُفْرٌ | ṣufrun | Noun | 1× | |
| صَفْرَآءُ | ṣafraāʾu | Noun | 1× |