Lexical Summary

Arabic Root
عصف
Parts of Speech
Noun (7×)
Qur'an Occurrences
7 times across 6 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root عصف across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root عصف (ESf) primarily describes the violent blowing of wind. It also extends to express swiftness in movement, like a fast camel or horse.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: ʿ-ṣ-f
Listen: كَعَصْفٍ 105:5
Root letters: ع — ص — ف

Word Family Tree (7 forms)

All word forms derived from the root عصف as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun

Concordance — 7 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root عصف appears, grouped by grammatical role.

Noun (6)

Noun (6 verses — showing first 5)

The Elephant 105:5 Noun
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
Umm Muhammad (Sahih International): And He made them like eaten straw
Jonah 10:22 Noun
هُوَ ٱلَّذِی یُسَیِّرُكُمۡ فِی ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰۤ إِذَا كُنتُمۡ فِی ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَیۡنَ بِهِم بِرِیحࣲ طَیِّبَةࣲ وَفَرِحُوا۟ بِهَا جَاۤءَتۡهَا رِیحٌ عَاصِفࣱ وَجَاۤءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانࣲ وَظَنُّوۤا۟ أَنَّهُمۡ أُحِیطَ بِهِمۡ دَعَوُا۟ ٱللَّهَ مُخۡلِصِینَ لَهُ ٱلدِّینَ لَىِٕنۡ أَنجَیۡتَنَا مِنۡ هَـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِینَ ۝٢٢
Umm Muhammad (Sahih International): It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah , sincere to Him in religion, "If You should save us from this, we will surely be among the thankful."
Abraham 14:18 Noun
مَّثَلُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَـٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّیحُ فِی یَوۡمٍ عَاصِفࣲۖ لَّا یَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا۟ عَلَىٰ شَیۡءࣲۚ ذَ ٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَـٰلُ ٱلۡبَعِیدُ ۝١٨
Umm Muhammad (Sahih International): The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error
The Prophets 21:81 Noun
وَلِسُلَیۡمَـٰنَ ٱلرِّیحَ عَاصِفَةࣰ تَجۡرِی بِأَمۡرِهِۦۤ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِی بَـٰرَكۡنَا فِیهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَیۡءٍ عَـٰلِمِینَ ۝٨١
Umm Muhammad (Sahih International): And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing
The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful 55:12 Noun
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّیۡحَانُ ۝١٢
Umm Muhammad (Sahih International): And grain having husks and scented plants

Derived Forms (7)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
كَعَصْفٍ kaʿaṣfin Noun
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ falʿaṣifati Noun
عَصْفًا ʿaṣfanā Noun
ٱلْعَصْفِ lʿaṣfi Noun
عَاصِفَةً ʿaāṣifahan Noun
عَاصِفٍ ʿaāṣifin Noun
عَاصِفٌ ʿaāṣifun Noun