وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِیلࣰا مَّا یُؤۡمِنُونَ ۝٨٨
waqālū qulūbunā ghul'fun bal laʿanahumu l-lahu bikuf'rihim faqalīlan mā yu'minūn
Abdel Haleem: They say, ‘Our hearts are impenetrably wrapped [against whatever you say],’ but God has rejected them for their disbelief: they have little faith

Interlinear Analysis

1
waqālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
qulūbunā
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
3
ghul'fun
غُلْف
Root: غ ل ف
Noun
4
bal
بَل
Root: ب ل
Prep.
5
laʿanahumu
لَعَنَ
Root: ل ع ن
Verb
6
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
bikuf'rihim
كُفْر
Root: ك ف ر
Noun
8
faqalīlan
قَلِيل
Root: ق ل ل
Noun
9
ما
Root: م ا
Noun
10
yu'minūna
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb