وَلَقَدۡ ءَاتَیۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَـٰبَ وَقَفَّیۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَیۡنَا عِیسَى ٱبۡنَ مَرۡیَمَ ٱلۡبَیِّنَـٰتِ وَأَیَّدۡنَـٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَاۤءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰۤ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِیقࣰا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِیقࣰا تَقۡتُلُونَ ۝٨٧
walaqad ātaynā mūsā l-kitāba waqaffaynā min baʿdihi bil-rusuli waātaynā ʿīsā ib'na maryama l-bayināti wa-ayyadnāhu birūḥi l-qudusi afakullamā jāakum rasūlun bimā lā tahwā anfusukumu is'takbartum fafarīqan kadhabtum wafarīqan taqtulūn
Abdel Haleem: We gave Moses the Scripture and We sent messengers after him in succession. We gave Jesus, son of Mary, clear signs and strengthened him with the Holy Spirit. So how is it that, whenever a messenger brings you something you do not like, you become arrogant, calling some impostors and killing others

Interlinear Analysis

1
walaqad
قَد
Root: ق د
Prep.
2
ātaynā
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
3
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
4
l-kitāba
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
5
waqaffaynā
قَفَّيْ
Root: ق ف و
Verb
6
min
مِن
Root: م ن
Prep.
7
baʿdihi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
8
bil-rusuli
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
9
waātaynā
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
10
ʿīsā
عِيسَى
Root: ع ي س ى
Noun
11
ib'na
ابْن
Root: ب ن ي
Noun
12
maryama
مَرْيَم
Root: م ر ي م
Noun
13
l-bayināti
بَيِّنَة
Root: ب ي ن
Noun
14
wa-ayyadnāhu
أَيَّدَ
Root: أ ي د
Verb
15
birūḥi
رُوح
Root: ر و ح
Noun
16
l-qudusi
قُدُس
Root: ق د س
Noun
17
afakullamā
كُلَّما
Root: ك ل ل
Noun
18
jāakum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
19
rasūlun
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
20
bimā
ما
Root: م ا
Noun
21
لا
Root: ل ا
Prep.
22
tahwā
هَوَى
Root: ه و ي
Verb
23
anfusukumu
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
24
is'takbartum
اسْتَكْبَرَ
Root: ك ب ر
Verb
25
fafarīqan
فَرِيق
Root: ف ر ق
Noun
26
kadhabtum
كَذَّبَ
Root: ك ذ ب
Verb
27
wafarīqan
فَرِيق
Root: ف ر ق
Noun
28
taqtulūna
قَتَلَ
Root: ق ت ل
Verb