Word Analysis — The Cow 2:87
al-Baqarah · Verse 87 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
We gave Moses the Scripture and We sent messengers after him in succession. We gave Jesus, son of Mary, clear signs and strengthened him with the Holy Spirit. So how is it that, whenever a messenger brings you something you do not like, you become arrogant, calling some impostors and killing others
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And indeed |
وَلَقَدْ
(walaqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| We gave |
ءَاتَيْنَا
(ātaynā)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| Musa |
مُوسَى
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| the Book |
ٱلْكِتَٰبَ
(l-kitāba)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| and We followed up |
وَقَفَّيْنَا
(waqaffaynā)
|
ق ف و |
Verb
V
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after him |
بَعْدِهِۦ
(baʿdihi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| with [the] Messengers |
بِٱلرُّسُلِ
(bil-rusuli)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| And We gave |
وَءَاتَيْنَا
(waātaynā)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| Isa |
عِيسَى
(ʿīsā)
|
ع ي س ى |
Noun
Noun
|
| (the) son |
ٱبْنَ
(ib'na)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| (of) Maryam |
مَرْيَمَ
(maryama)
|
م ر ي م |
Noun
Noun
|
| [the] clear signs |
ٱلْبَيِّنَٰتِ
(l-bayināti)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| and We supported him |
وَأَيَّدْنَٰهُ
(wa-ayyadnāhu)
|
أ ي د |
Verb
V
|
| (with) |
بِرُوحِ
(birūḥi)
|
ر و ح |
Noun
Noun
|
| the Holy Spirit |
ٱلْقُدُسِ
(l-qudusi)
|
ق د س |
Noun
Noun
|
| Is it (not) so (that) whenever |
أَفَكُلَّمَا
(afakullamā)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| came to you |
جَآءَكُمْ
(jāakum)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| a Messenger |
رَسُولٌۢ
(rasūlun)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| with what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (does) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| desire |
تَهْوَىٰٓ
(tahwā)
|
ه و ي |
Verb
V
|
| yourselves |
أَنفُسُكُمُ
(anfusukumu)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| you acted arrogantly |
ٱسْتَكْبَرْتُمْ
(is'takbartum)
|
ك ب ر |
Verb
V
|
| So a party |
فَفَرِيقًا
(fafarīqan)
|
ف ر ق |
Noun
Noun
|
| you denied |
كَذَّبْتُمْ
(kadhabtum)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| and a party |
وَفَرِيقًا
(wafarīqan)
|
ف ر ق |
Noun
Noun
|
| you kill(ed) |
تَقْتُلُونَ
(taqtulūna)
|
ق ت ل |
Verb
V
|