وَحَرَ ٰمٌ عَلَىٰ قَرۡیَةٍ أَهۡلَكۡنَـٰهَاۤ أَنَّهُمۡ لَا یَرۡجِعُونَ ٩٥
waḥarāmun ʿalā qaryatin ahlaknāhā annahum lā yarjiʿūn
Abdel Haleem:
No community destroyed by Us can escape its return
Interlinear Analysis
1
waḥarāmun
حَرام
Noun
3
qaryatin
قَرْيَة
Noun
4
ahlaknāhā
أَهْلَكَ
Verb
7
yarjiʿūna
رَجَعَ
Verb