۞ یَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةࣲ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلࣲ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا یُضِیعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١٧١
yastabshirūna biniʿ'matin mina l-lahi wafaḍlin wa-anna l-laha lā yuḍīʿu ajra l-mu'minīn
Abdel Haleem: [rejoicing] in God’s blessing and favour, and that God will not let the reward of the believers be lost

Interlinear Analysis

1
yastabshirūna
يَسْتَبْشِرُ
Root: ب ش ر
Verb
2
biniʿ'matin
نِعْمَة
Root: ن ع م
Noun
3
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
4
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
5
wafaḍlin
فَضْل
Root: ف ض ل
Noun
6
wa-anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
7
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
لا
Root: ل ا
Prep.
9
yuḍīʿu
أَضاعُ
Root: ض ي ع
Verb
10
ajra
أَجْر
Root: أ ج ر
Noun
11
l-mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun