وَلَا یَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُوا۟ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ وَٱلنَّبِیِّـۧنَ أَرۡبَابًاۗ أَیَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ۝٨٠
walā yamurakum an tattakhidhū l-malāikata wal-nabiyīna arbāban ayamurukum bil-kuf'ri baʿda idh antum mus'limūn
Abdel Haleem: He would never command you to take angels and prophets as lords. How could he command you to be disbelievers after you had devoted yourselves to God

Interlinear Analysis

1
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
yamurakum
أَمَرَ
Root: أ م ر
Verb
3
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
4
tattakhidhū
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
5
l-malāikata
مَلَك
Root: م ل ك
Noun
6
wal-nabiyīna
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun
7
arbāban
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
8
ayamurukum
أَمَرَ
Root: أ م ر
Verb
9
bil-kuf'ri
كُفْر
Root: ك ف ر
Noun
10
baʿda
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
11
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
12
أَنتُم
antum
Noun
13
mus'limūna
مُسْلِم
Root: س ل م
Noun