فَإِن یَصۡبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثۡوࣰى لَّهُمۡۖ وَإِن یَسۡتَعۡتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِینَ ۝٢٤
fa-in yaṣbirū fal-nāru mathwan lahum wa-in yastaʿtibū famā hum mina l-muʿ'tabīn
Abdel Haleem: The Fire will still be their home, even if they resign themselves to patience, and if they pray to be allowed to make amends, they will not be given permission to do so

Interlinear Analysis

1
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
yaṣbirū
صَبَرَ
Root: ص ب ر
Verb
3
fal-nāru
نار
Root: ن و ر
Noun
4
mathwan
مَثْوًى
Root: ث و ي
Noun
5
لَّهُمْ
lahum
Noun
6
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
7
yastaʿtibū
يَسْتَعْتِبُ
Root: ع ت ب
Verb
8
famā
ما
Root: م ا
Prep.
9
هُم
hum
Noun
10
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
11
l-muʿ'tabīna
مُعْتَب
Root: ع ت ب
Noun