وَیُعَذِّبَ ٱلۡمُنَـٰفِقِینَ وَٱلۡمُنَـٰفِقَـٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِینَ وَٱلۡمُشۡرِكَـٰتِ ٱلظَّاۤنِّینَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَیۡهِمۡ دَاۤىِٕرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَیۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَاۤءَتۡ مَصِیرࣰا ۝٦
wayuʿadhiba l-munāfiqīna wal-munāfiqāti wal-mush'rikīna wal-mush'rikāti l-ẓānīna bil-lahi ẓanna l-sawi ʿalayhim dāiratu l-sawi waghaḍiba l-lahu ʿalayhim walaʿanahum wa-aʿadda lahum jahannama wasāat maṣīra
Abdel Haleem: and to torment the hypocritical and idolatrous men and women who harbour evil thoughts about God––it is they who will be encircled by evil!––who carry the burden of God’s anger, whom God has rejected and for whom He has prepared Hell, an evil destination

Interlinear Analysis

1
wayuʿadhiba
عَذَّبَ
Root: ع ذ ب
Verb
2
l-munāfiqīna
مُنافِق
Root: ن ف ق
Noun
3
wal-munāfiqāti
مُنافِقَة
Root: ن ف ق
Noun
4
wal-mush'rikīna
مُشْرِك
Root: ش ر ك
Noun
5
wal-mush'rikāti
مُشْرِكَة
Root: ش ر ك
Noun
6
l-ẓānīna
ظانّ
Root: ظ ن ن
Noun
7
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
ẓanna
ظَنّ
Root: ظ ن ن
Noun
9
l-sawi
سَوْء
Root: س و أ
Noun
10
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
11
dāiratu
دائِرَة
Root: د و ر
Noun
12
l-sawi
سَوْء
Root: س و أ
Noun
13
waghaḍiba
غَضِبَ
Root: غ ض ب
Verb
14
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
15
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
16
walaʿanahum
لَعَنَ
Root: ل ع ن
Verb
17
wa-aʿadda
أَعَدَّ
Root: ع د د
Verb
18
لَهُمْ
lahum
Noun
19
jahannama
جَهَنَّم
Root: ج ه ن م
Noun
20
wasāat
ساءَ
Root: س و أ
Verb
21
maṣīran
مَصِير
Root: ص ي ر
Noun